Beispiele für die Verwendung von "организовать" im Russischen

<>
Организовать вечер подарков и девичник. There's the bridal shower and the bachelorette party.
И отправил племянника организовать пожар? And got his nephew to start the fire?
Я постараюсь снова организовать дело. I'll start up in business again.
Мы пытаемся организовать серийное производство. So we've been working with a company to commercialize this.
Я могу организовать спальное место. I can make up the spare bed.
Помогает организовать пятнадцатилетие двоюродной сестры. Helping set up her cousin's quinceanera.
Ты не сможешь организовать дебютный график. You won't make it to debut schedule.
Как организовать сбор пожертвований на YouTube Raise money as a nonprofit on YouTube
Вы поможете мне организовать свадебный ужин. You will help me set the table.
Или вы можете организовать арт-научный проект. You can also do an art science project.
Пора организовать собственную марку и продвигать её. We gotta set our own mark and enforce it.
Поиски Бутча - Как ты хочешь их организовать? Butch's search - How do you want it done?
Ты должен был хорошо всё организовать заранее. You've got to make a good arrangement beforehand.
Работники нашего склада никак не могли организовать такое. There's no way our warehouse employees could pull that off.
Мне вообще не следовало предлагать организовать эту вечеринку. I never should have offered to host this party.
Сегодня я хотел бы организовать нечто типа диспута. So what I would like to do today is have something of a discussion.
И спасибо, что помогла организовать мальчишник той ночью. And thank you for making the bachelor party happen the other night.
Вы не можете просто организовать здесь центр обучения". You can't just have a tutoring center."
Нет никакой загадки в том, как организовать сайт. There is no magic in starting a website.
Зарабатываешь право организовать титульный бой в легком весе? Is this how you advise your lightweight?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.