Beispiele für die Verwendung von "организовать" im Russischen mit Übersetzung "organize"
Übersetzungen:
alle4804
organize3792
organise199
arrange198
stage42
orchestrate36
concert31
mount23
andere Übersetzungen483
Щелкните Файл > Избранное > Организовать избранное....
Click File > Favorites > Organize favorites....
ОП обещает организовать донабор на вакантные места.
The PC promises to organize additional recruitment for the vacant seats.
Они собирались известить свои власти, организовать охотничьи партии.
They were going to warn their authorities, organize a hunting party.
Невозможность организовать быструю помощь убивает еще десятки тысяч.
The inability to organize rapid relief is killing tens of thousands more.
Чтобы организовать задачи в WBS, выполните следующие действия.
To organize tasks in a WBS, follow these steps:
Вопрос, скорее, состоит в том, как организовать общество.
The question, rather, is how to organize society.
Создавая папки, вы можете легко организовать свою работу.
Creating folders helps you organize your work.
При добавлении избранного можно использовать папки, чтобы организовать избранное.
As you add more favorites, you can use folders to organize the favorites.
Мы собираемся построить кое-что сейчас, организовать это, фразы.
And we're going to build something now, organize it, the phrases.
Вы хотите организовать работу и наладить взаимодействие с проектной группой?
Do you need to organize and work with a team on a project?
Их репортажи вызвали общественный протест, заставивший парламент организовать публичное слушание.
Their broadcasts caused a public outcry, which forced our parliament to organize a public hearing.
При добавлении избранного можно организовать избранное в группы и папки.
As you add more favorites, you can organize your favorites into groups and folders.
Лишь Китай своим поведением смог бы организовать сдерживание Китая другими.
Only China, by its behavior, could organize the containment of China by others.
И я не знаю, каким образом это всё лучше организовать:
And I'm not sure what the best way to organize the whole thing is.
Сохраняя места в коллекции, вы сможете организовать поездку или занятие.
Saving places in collections can help you organize a trip or activity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung