Beispiele für die Verwendung von "организуйте" im Russischen
Übersetzungen:
alle4332
organize3792
organise199
arrange198
stage42
orchestrate36
concert31
mount23
andere Übersetzungen11
Организуйте конкурс или упомяните ваш аккаунт в прессе
Run contests or mention your account in the press
Организуйте, пусть мне домой привезут карты этого Гампла - я собираю антиквариат.
Steiner, see they bring that Hample's charts and maps to my flat - I'm an antique collector.
Все команды разные, поэтому организуйте работу своей так, как вам будет удобно.
Every team is different so structure your team in the way that works best for you.
Организуйте встречу с сотрудниками отдела продаж в службе Skype для бизнеса для обсуждения успехов.
Meet with your sales staff to review progress using Skype for Business.
Организуйте общий доступ к вашей коллекции файлов мультимедиа Zune с компьютера и с консоли Xbox 360.
Share your Zune media collection on your computer with your Xbox 360.
Организуйте доступ к людям, контенту и приложениям на базе единой службы и обеспечьте эффективную совместную работу в рамках всей организации.
Bring people, content, and applications together for seamless collaboration across your organization.
Организуйте взаимодействие и общий доступ для более эффективной совместной работы, оптимизируйте процессы и обеспечьте успешное внедрение инноваций, продуктивно используйте коллективные знания.
Empower employees to connect, share, and work better together. Improve processes and drive innovation. Tap into your company’s collective knowledge.
Добавьте аналитики, которые хотите использовать в сводном отчете, к списку Выбранные аналитики, а затем с помощью кнопок Вверх и Вниз организуйте их в желаемом порядке отображения.
Add the dimensions that you want to use in the PivotTable report to the Selected dimensions list, and then use the Up and Down buttons to set them in the order in which you want them to be displayed.
Организуйте отправку сообщения от пользователя, которому назначена политика адресных книг, пользователю, которому назначена другая политика адресных книг, и проверьте, разрешен ли адрес электронной почты отправителя в его отображаемом имени.
Have a user that's assigned an ABP send an email message to an user that's assigned a different ABP, and verify that the sender's email address doesn't resolve to their display name.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung