Beispiele für die Verwendung von "орудий" im Russischen mit Übersetzung "implement"

<>
Тебе придется получить разрешение на ввоз оружия, боеприпасов и орудий войны от Бюро по контролю за оборотом алкоголя, табака, огнестрельного оружия и взрывчатых веществ и ввозную лицензию от Минторга. You'll need an Application and Permit for Importation of Firearms, Ammunition and Implements of War from the Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives. Plus an International Import Certificate from the US Department of Commerce.
Что касается наличия в местах содержания под стражей электрошокового оборудования, то он хотел бы знать, производило ли правительство проверку на предмет отсутствия в руках работников правоохранительных органов орудий пыток и их изъятия в случае обнаружения, и он был бы признателен за получение разъяснения, почему вообще там оказалось подобное оборудование. Regarding the presence of electric shock equipment in places of detention, he would like to know if the Government had taken responsibility for checking that there were no implements of torture in the hands of law enforcement officers and to remove any that were found, and would appreciate an explanation of why such equipment would be there in the first place.
Мы пока что не нашли орудия убийства, которым его задушили. And we haven't found the implement that was used to choke him to death.
Арабские рейдеры пересекали необорудованные границы Израиля и крали скот и сельскохозяйственные орудия, иногда нападали на гражданское население. Arab raiders were crossing Israel’s unfenced borders to rob cattle and steal farm implements, sometimes attacking civilians.
Он увидел своего сына, стоящего над телом, и начал искать орудие убийства, которым Джеймс, как ему казалось, задушил вашего мужа. He saw his son standing over the body, so he started to look for the implement he believed James used to choke your husband to death.
Это был инструмент, вырезанный из кости северного оленя его дедом в 1910 году. Оказалось, что это специальное орудие, с помощью которого охотник вырезал веки волков. It was a tool carved from caribou bone by his grandfather in 1910, and it turned out to be a specialized implement used by a trapper to skin out the eyelids of wolves.
Ну, помимо заинтересованности в правде, сэр, если вы принесли с собой орудие убийства или оружие, которым вы намеревались убить доктора Милано, это умышленное убийство, и окружной прокурор предложил вам сделку, которую вы не заслуживаете. Well, besides a passing interest in the truth, Sir, if you brought that implement or weapon with you intending to kill Dr. Milano, that is premeditated murder, and the D.A gave you a parole date that you don't deserve.
Вместе с нашими партнерами мы добиваемся упрочения всех главных компонентов Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) и содействия выработке договора о торговле оружием для обеспечения высоких общих стандартов в экспорте обычных вооружений, которые, разумеется, являются орудием каждодневного уничтожения людей по всему миру. We are working with partners to strengthen all pillars of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and to promote an arms trade treaty to implement high common standards for conventional arms exports, which are, of course, the weapons of daily destruction around the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.