Beispiele für die Verwendung von "основа" im Russischen
Übersetzungen:
alle9480
basis6394
foundation987
base533
principles469
heart169
principle135
essential126
fundamentals98
footing81
groundwork77
underpinning77
backbone56
stem23
bedrock22
mainstay10
backing7
substratum1
primer1
frame work1
andere Übersetzungen213
Были также высказаны мнения о том, что логическая основа не в полной мере учитывает далеко идущие планы; что ожидаемые достижения и показатели достижения результатов должны быть дополнительно усовершенствованы с установкой на достижения поставленных целей; а также о сомнительной целесообразности включения элемента, касающегося учета гендерного фактора, во все подпрограммы, принимая во внимание меры, уже осуществляемые Организацией Объединенных Наций в целом.
The views were also expressed that there was a lack of ambition in the logical framework; that the expected accomplishments and indicators of achievement should be further enhanced with a view to meeting the objectives; and that the usefulness of including a gender mainstreaming element in all of the subprogrammes was questionable, in view of the action already being implemented by the United Nations as a whole.
Но основа всего этого - воображение.
But the central agent is really that piece called the imagination.
Основа метода Блэквуда - ритуалистическая мистическая система.
Blackwood's method is based on a ritualistic mystical system.
Основа нашей концепции - нечто, именуемое "камни Нур".
The concept centers on something called the Noor stones.
Добрая репутация - основа взращивания разума и духа.
Good character is fundamental in training one's mind and spirit.
Равные права для всех - основа либерального порядка.
Equal rights for all citizens are fundamental to a liberal order.
Образцы слайдов — это своего рода основа вашей презентации.
Slide masters are like a skeleton of your PowerPoint.
Основа поддержки Буша - белые ортодоксальные христиане мужского пола.
Much of Bush's support comes from white fundamentalist Christian men.
Университеты и колледжи – это основа будущего наших обществ.
Universities and colleges are pivotal to the future of our societies.
основа для институционализации структуры управления процессами в области ИКТ;
Framework for institutional governance of the ICT processes;
Основа архитектруры - это не участок земли, сталь или бетон.
Architecture is not based on concrete and steel and the elements of the soil.
Я понял, что это основа, которая соединяет войска вместе.
I learned they are the sinew which hold the force together.
Потому что для меня она как плодородная, созидательная основа.
Because for me, it feels like a fertile, creative medium.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung