Beispiele für die Verwendung von "основа" im Russischen mit Übersetzung "basis"
Übersetzungen:
alle9480
basis6394
foundation987
base533
principles469
heart169
principle135
essential126
fundamentals98
footing81
groundwork77
underpinning77
backbone56
stem23
bedrock22
mainstay10
backing7
substratum1
primer1
frame work1
andere Übersetzungen213
Конкуренция – основа динамичной рыночной экономики.
Competition is the basis of a dynamic market economy.
Основа доверия человека заложена в игровых сигналах.
The basis of human trust is established through play signals.
Да, у концепции осознанности есть научная основа.
To be sure, there is a scientific basis for mindfulness.
Основа для этого мира и взаимопонимания уже существует.
The basis for this peace and understanding already exists.
Это основа роста социальной инновации, имеющей настоящий потенциал.
It's the basis of growing a form of social innovation that has real potential.
(Мне не известна психологическая основа понятия "мысленная концентрация";
(I do not know the physiological basis of "mental focus";
Прочная основа заложена в результате выборов в Учредительное собрание.
We have a solid basis via elections for a Constituent Assembly.
Внимание - это основа всех высших когнитивных и эмоциональных способностей.
Attention is the basis of all higher cognitive and emotional abilities.
Это основа наших настоящих различий, одной личности от другой.
It is the basis of our real differentiation, one individual from another.
Всё это не очень хорошая основа для начала нового президентства.
This is not a very good basis for starting the next presidency.
Основа для расчета разных производственных издержек при настройке схемы калькуляции.
Act as the basis for calculating various manufacturing overheads in the costing sheet setup.
Базовое содержание кислорода: сухая основа, 3 %- сжигание, 15 %- газовые турбины.
Oxygen reference: dry basis, 3 % for combustion, 15 % for gas turbines.
Заказ на отпуск - это расширенная функция комплектации и основа отгрузки.
Output order is a request for picking requirements and is the basis of a shipment.
В поле Основа для цен выберите тип цены для изменения.
In the Price basis field, select the type of price to modify:
Для них геополитика не анафема; это основа всей их внешней деятельности.
To them, geopolitics is not anathema; it is the basis of all their external actions.
обеспечение широкого участия в контроле и оценке как основа управления процессом адаптации:
Assuring participatory monitoring and evaluation as a basis for adaptive management:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung