Beispiele für die Verwendung von "оспорит" im Russischen
Я ожидаю, что движение продолжиться выше и оспорит область 0,7825 (R1).
I would expect the rate to continue higher and challenge the 0.7825 (R1) area.
Приостановка или прекращение действия контракта вступает в силу через 60 дней после такого уведомления, если только Контрактор за этот срок не оспорит право Органа приостанавливать или прекращать действие контракта в соответствии с разделом 5 Части XI Конвенции.
The suspension or termination shall be effective 60 days after such notice, unless the Contractor within such period disputes the Authority's right to suspend or terminate this contract in accordance with Part XI, section 5, of the Convention.
Я ожидаю, что WTI продолжит движение ниже и оспорит линию поддержки 55,75 (S1).
I would expect WTI to continue lower and to challenge the support line of 55.75 (S1).
Приостановление или прекращение действия контракта вступает в силу через 60 дней после такого уведомления, если только Контрактор за этот срок не оспорит право Органа приостанавливать или прекращать действие контракта в соответствии с разделом 5 части XI Конвенции.
The suspension or termination shall be effective 60 days after such notice, unless the Contractor within such period disputes the Authority's right to suspend or terminate this contract in accordance with Part XI, section 5, of the Convention.
Я считаю, что пробитие будет способствовать продвижению быков выше и возможно оспорит сопротивление 1,5590 (R1).
I believe that the break will encourage the bulls to accelerate higher and perhaps challenge the 1.5590 (R1) resistance hurdle.
Уверенное закрытие выше области 1305 (R3) в не слишком отдаленном будущем подтвердит предстоящий рост и, возможно, оспорит уровень сопротивления 1320, отмеченный 14 августа.
A clear and decisive close above the 1305 (R3) area in the not-too-distant future would confirm a forthcoming higher high and perhaps challenge the resistance of 1320, marked by the 14th of August.
Движение ниже 1,1115 (S1), вероятно, подтвердит продолжение отката и, возможно, оспорит ключевую зону 1,1045 (S2) в качестве поддержки на этот раз.
A move below 1.1115 (S1) would probably confirm the continuation of the pullback and perhaps challenge the key zone of 1.1045 (S2) as a support this time.
Взглянув на наши исследованиях импульса, я все еще ожидают, что пара будет торговаться ниже и, возможно, снова оспорит уровень поддержки 133,80 (S1).
Taking a look at our momentum studies, I still expect the pair to trade lower and perhaps challenge again the 133.80 (S1) zone.
Ясный шаг выше этой области, скорее всего, подтверждает предстоящий более высокий максимум на 4-х часовом графике и, возможно, оспорит уровень препятствия 1,1650 (R2).
A clear move above that area is likely to confirm a forthcoming higher high on the 4-hour chart and perhaps challenge the 1.1650 (R2) obstacle.
Ясное и решительное закрытие выше уровня 1305 (R2) подтвердит предстоящий более высокий уровень на дневном графике и, возможно, оспорит уровень сопротивления 1320 (R3), отмеченный 14 августа.
A clear and decisive close above the 1305 (R2) area would confirm a forthcoming higher high on the daily chart and perhaps challenge the resistance of 1320 (R3), marked by the high of 14th of August.
Четкий и решительный прорыв выше этой ключевой области, скорее всего, спровоцирует бычью волну на драгоценный металл, и, возможно, оспорит следующее препятствие на отметке 1320 (R2), отмеченное максимумом 14 августа.
A clear and decisive break above that key area is likely to extend the bullish wave of the precious metal and perhaps challenge our next obstacle at 1320 (R2), marked by the high of the 14th of August.
Я до сих пор считаю, что краткосрочная перспектива остается негативной, и что мы, вероятно, увидим, как нисходящее давление на пару оспорит минимум 26 января 1.1100 (S2), в ближайшем будущем.
I still believe that the short-term outlook remains negative and that we are likely to see sellers challenging the low of the 26th of January at 1.1100 (S2), in the near future.
Учитывая недавнее снижение ставки Банком Канады, и спад в ИПЦ, я считаю, что пройдет достаточно много времени прежде, чем USD / CAD снова оспорит барьер сопротивления 1.2800, как только закончится игра на нефти.
Given the recent rate cut by the Bank of Canada, and the slowdown in the headline CPI, I believe that it won’t take us long before seeing USD/CAD challenging again the resistance hurdle of 1.2800, as soon as the oil rally ends.
Структура цен на 4-х часовом графике по-прежнему указывает на краткосрочный восходящий тренд, и в результате я до сих пор ожидаю, что уровень продолжить восхождение и, возможно, снова оспорит сопротивление 184,00 (R1).
The price structure on the 4-hour chart still suggests a short-term uptrend, and as a result I still expect the rate to continue higher and perhaps challenge again the resistance of 184.00 (R1).
Но панический пессимизм - самоусиливающийся, пораженческий должен быть оспорен.
But alarmist pessimism is self-reinforcing, defeatist, and needs to be contested.
Как может поступить правообладатель, претензия которого была оспорена:
There are a few things that the copyright owner can do after you dispute:
Однако, группа ваших детей собирается оспорить законность документов.
Some of the children plan to contest the legality of these documents.
Возможные действия правообладателя после того, как вы оспорили заявку:
There are a few things that the claimant can do in response to your dispute:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung