Beispiele für die Verwendung von "оставайтесь" im Russischen

<>
А пока оставайтесь в состоянии полной готовности. For now, remain on high alert.
Оставайтесь чётко с этой стороны. Stay clear on that side.
Решение 3. Оставайтесь на экране загрузки Solution 3: Keep the download screen open
Оставайтесь на местах и не отстегивайте ремни. Remain in your seats with your belts fastened.
Оставайтесь любопытным, это - главное в ваши годы. Stay curious, it's essential at your age.
Оставайтесь на своих местах. Со мной всё будет хорошо. Keep your seats - it's going to be okay.
Когда граница отключена, оставайтесь на одном месте. While the boundary is off, make sure to stay in one place.
Но это жестокая, злая, абсолютно бесчестная - Я в порядке, оставайтесь на своих местах - игра, в которую эти люди играют. But it is a cruel, vicious, absolutely conscienceless - I'll be all right, keep your seats - game that these people play.
Когда мы окажемся на борту, оставайтесь вместе. When we get onboard, stay together.
Приведите ее в кабину пилота, но оставайтесь вместе. Get her to the flight deck, but stay together.
Оставайтесь в машине и выньте ключи из зажигания. Stay in the vehicle and take the keys out of the ignition.
Оставайтесь в курсе событий с оповещениями о действиях Stay in the loop with activity alerts
Оставайтесь с ней и следите за жизненными функциями. Stay with her and monitor her vital signs.
Жители, оставайтесь в домах, приготовьте мешки с песком. Residents, stay inside, pack sandbags against door frames.
Все оставайтесь и ешьте торт, или идите к черту. Everyone stay and eat cake, or go to hell.
А Вы, идите в свою келью и оставайтесь там. You, go to your cell, and stay there.
Так, механики и буровики, оставайтесь на той стороне дороги! Okay, grease monkeys and roughnecks, stay on that side of the road!
Текс, Берк, оставайтесь здесь с Мэйсоном и доктором Скотт. Tex, Burk, stay here with Mason and Dr. Scott.
Оставайтесь до утра, и тогда твой друг сможет нормально ходить. Stay until morning, and your friend will be fit to travel.
Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока мы не подъедем к терминалу. Please stay seated until we reach the terminal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.