Beispiele für die Verwendung von "оставайтесь" im Russischen mit Übersetzung "stay"
Übersetzungen:
alle7240
remain6028
stay766
keep259
be left120
rest44
leave over8
be necessary4
stop on1
andere Übersetzungen10
Когда граница отключена, оставайтесь на одном месте.
While the boundary is off, make sure to stay in one place.
Оставайтесь в машине и выньте ключи из зажигания.
Stay in the vehicle and take the keys out of the ignition.
Жители, оставайтесь в домах, приготовьте мешки с песком.
Residents, stay inside, pack sandbags against door frames.
Так, механики и буровики, оставайтесь на той стороне дороги!
Okay, grease monkeys and roughnecks, stay on that side of the road!
Текс, Берк, оставайтесь здесь с Мэйсоном и доктором Скотт.
Tex, Burk, stay here with Mason and Dr. Scott.
Оставайтесь до утра, и тогда твой друг сможет нормально ходить.
Stay until morning, and your friend will be fit to travel.
Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока мы не подъедем к терминалу.
Please stay seated until we reach the terminal.
Оставайтесь на линии, он ответит на ваш звонок, когда начнется шоу.
Stay on the line, he'll take your call when the show starts.
Ладно, если вы не помогаете мне, просто оставайтесь на своей стороне Джампера.
Okay, if you're not going to help me, just stay on your side of the Jumper.
Настало время, чтобы Крок положил немного денег в банк, оставайтесь с нами.
Time for the Crock to put a bit of money in the bank, so stay put.
Оставайтесь в курсе событий вашей сети и отрасли, делитесь своим профессиональным мнением.
Stay engaged with who you know, discover industry insights, and share your expertise.
Если это возможно, оставайтесь у поверхности, когда вы снимаете в бассейне, реке или океане.
If possible, stay close to the surface when you shoot in a pool, a lake or the ocean.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung