Beispiele für die Verwendung von "оставаясь" im Russischen mit Übersetzung "stay"

<>
Оставаясь здесь она рискует своей карьерой. By staying here, she's jeopardising her career.
В понедельник золото торгуется в режиме консолидации, оставаясь выше поддержки 1270 (S1). Gold moved in a consolidative manner on Monday, staying above the support hurdle of 1270 (S1).
И может быть, учитывая эти соображения, вы чувствуете неловкость, оставаясь здесь дольше. Now, perhaps, in view of that consideration, you may feel it would be unwise to stay any longer.
Оставаясь в стороне от этой арабо-западной коалиции, Израиль в тайне разыгрывает свои карты. Staying on the sidelines of this Arab-Western coalition, Israel is playing its cards close to its chest.
Золото торговалось в консолидативном режиме в пятницу, оставаясь чуть ниже психологического барьера 1300 (R1). Gold traded in a consolidative mode on Friday, staying slightly below the psychological area of 1300 (R1).
EUR / USD торговался в зоне консолидации в понедельник, оставаясь ниже уровня сопротивления 1,1175 (R1). EUR/USD traded in a consolidative manner on Monday, staying below the resistance barrier of 1.1175 (R1).
Продвижение вашей Страницы может помочь вам охватить новых клиентов, оставаясь на связи с уже приобретенными. Promoting your Page may help you reach new customers while staying in touch with existing ones.
Оставаясь на земле, мы избавимся от необходимости в новой сетевой инфраструктуре, к примеру, дорогостоящих «вертипортов». And staying on the ground will obviate the need for networks of new infrastructure, like costly “vertiports.”
Золото торговалось немного с повышением в пятницу, оставаясь между поддержкой 1190 (S1) и сопротивлением 1210 (R1). Gold traded somewhat higher on Friday, staying between the support of 1190 (S1) and the resistance of 1210 (R1).
Деньги всегда перемещаются туда, куда хотят, избегая ограничений и оставаясь там, где к ним хорошо относятся. Money always goes where it wants, fleeing restrictions and staying where it is well treated.
Оставаясь в океане и эволюционируя в нём на протяжении 2 миллиардов лет, жизнь, наконец, появилась на суше. Staying in the ocean and evolving in the ocean for 2 billion years, finally came out onto the land.
Золото торговалось в режиме консолидации в пятницу, оставаясь между опорной линией 1150 (S1) и сопротивлением 1165 (R1). Gold moved in a consolidative manner on Friday, staying between the support line of 1150 (S1) and the resistance of 1165 (R1).
• Золото двигалось в зоне консолидации в четверг, оставаясь в пределах линии сопротивления 1200 (R1) и поддержки 1190 (S1). Gold moved in a consolidative mood on Thursday, staying within the 1200 (R1) resistance and 1190 (S1) support lines.
Надеюсь, вы не питаете иллюзий, что, оставаясь в Англии, вы сможете свободно удовлетворять вашу навязчивую страсть к экзорцизму. I hope you're not under the illusion that staying in England grants you freer rein to indulge your fetish for exorcism.
EUR / GBP торгуется в зоне консолидации, оставаясь между линией поддержки 0.7160 (S1) и сопротивления 0,7220 (R1). EUR/GBP traded in a consolidative manner, staying between the support line of 0.7160 (S1) and the resistance of 0.7220 (R1).
WTI торговалась в режиме консолидации в понедельник, оставаясь между поддержкой 47,60 (S1) и сопротивлением 48,70 (R1). WTI moved in a consolidative mode on Monday, staying between the support of 47.60 (S1) and the resistance hurdle of 48.70 (R1).
WTI движется в боковом режиме в понедельник, оставаясь между поддержкой 58.85 (S1) и сопротивлением 59.80 (R1). WTI moved in a sideways mode on Monday, staying between the support barrier of 58.85 (S1) and the resistance of 59.80 (R1).
Индекс оптимизма NFIB малого бизнеса в феврале, как ожидается, немного вырастет, оставаясь частично ниже своего декабрьского 7-летнего максимума. The NFIB small business optimism for February is expected to have increased a bit, staying fractionally below its December 7-year high.
EUR / USD перемещается в режим консолидации в четверг, оставаясь между поддержкой 1,1260 (S1) и сопротивлением 1,1460 (R1). EUR/USD moved in a consolidative manner on Thursday, staying between the support of 1.1260 (S1) and the resistance barrier of 1.1460 (R1).
WTI перешла в коррекционную фазу в пятницу, оставаясь между уровнем поддержки 48,65 (S1) и сопротивления 50,00 (R1). WTI moved in a consolidative mode on Friday, staying between the support of 48.65 (S1) and the resistance of 50.00 (R1).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.