Beispiele für die Verwendung von "оставить" im Russischen mit Übersetzung "keep"

<>
Выберите Да, оставить эти настройки. Select Yes, keep these settings.
Они советуют оставить их вместе. They recommend keeping them together.
Мы должны оставить их здесь, бедняжки. We should keep them here, poor things.
Санса может оставить швейные иглы себе. Sansa can keep her sewing needles.
Надо оставить Красотку и Леди Боцман. I want to keep Vain Belle, and Lady Bosun.
Ты не против оставить эту простынь? Do you mind keeping the sheets?
Ладно, она может оставить фонарик себе. She can keep that lamplight.
концепцию исправлений следует оставить без изменений; keep the Corrigenda concept unchanged;
Можете оставить эту кассету до завтра. You can keep this tape until tomorrow.
Но ты не можешь оставить Микадо. But you can't keep Mikado.
Который, видимо, вы можете оставить как сувенир. Which, apparently, you can keep as a memento.
Можно оставить эти настройки или применить другие. You can keep this setting or try another.
Опустите его в кобуру, и можете оставить. Holster it, and you can keep it.
Я могу оставить себе эту детскую юбку? Can I keep this baby skirt?
Очень небрежно с их стороны, оставить это. Very remiss of them keeping this.
Мы можем просто оставить старое название улицы. We could keep our old street name.
Папочка, ну можно оставить хотя бы одного утёнка? Daddy, can we keep just one duckling?
Поскольку холодно, ты можешь оставить пальто на себе. As it is cold, you may keep your overcoat on.
Вы можете оставить себе сдачу, если ответите на вопрос. You can keep the change if you can answer me a question.
Хоть мы и разводимся, я намерена оставить себе дом. We may be getting a divorce, but I fully intend on keeping ownership of the house.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.