Beispiele für die Verwendung von "остался дома" im Russischen

<>
Я отказался от идеи о прогулке и остался дома. I turned down the idea of going for a walk and stayed at home.
Сегодня тебе следует остаться дома. You should stay at home today.
Остаться дома или идти на работу. Stay at home or go to work.
Если завтра пойдёт дождь, мы останемся дома. If it rains tomorrow, we'll stay at home.
Если завтра будет дождь, я останусь дома. If it rains tomorrow, I'll stay at home.
После тщательных раздумий, я решил остаться дома. After careful thought, I elected to stay at home.
Они остались дома, потому что было очень холодно. They stayed at home because it was very cold.
Если вы дадите мне остаться дома в студии. If you let me stay at home in the studio.
Ты бы что предпочёл: пойти в кино или остаться дома? Which would you rather do, go to a movie or stay at home?
Просто остаться дома, позволить своей замечательной жене кормить вас виноградом. Just stay at home, let that fabulous wife of yours feed you grapes.
Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду. I'd rather stay home than go out in this weather.
Лучше бы остался дома и следил, как растет трава. Rather stay home and watch grass grow.
Ну, моя жена хочет, чтобы я остался дома и завтра смотрел с ней Дневник памяти, так что я согласился бы даже на час ударов по лицу. Well, my wife wants me to stay home and watch The Notebook tomorrow, so I'd say yes to an hour of being punched in the face.
Он говорит, что пойдет, но я хочу, чтобы он остался дома. He says he is, but I'm gonna encourage him to stay home.
Это старый Феликс остался бы дома и хандрил. Old Felix would have stayed home and sulked.
Я всего лишь второй раз остался у нее дома. It was only the second time I'd stayed at her place.
У тебя ещё остался ключ от дома Джесс? Hey, do you still have Jess' house key?
Он убежал из дома. He ran away from home.
Он хочет, чтобы ты остался здесь. He wants you to stay here.
Ему уже следовало бы быть дома. He ought to have arrived home by now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.