Beispiele für die Verwendung von "останусь" im Russischen

<>
Я останусь созданным докторами лоскутным изделием с синяками и шрамами. I will remain the patchwork created by doctors, bruised and scarred.
Думаю, я останусь, чтобы прибраться. Think I'll stay and straighten up.
И я останусь старой девой. And I'll be left on the shelf.
Думаешь, я останусь на всю жизнь в этой дыре? You think I'm gonna spend the rest of my life in this slop house?
Я останусь, составлю компанию твоей маме. I'll stay and keep your mum company.
Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним. I would rather remain single than live an unhappy life with him.
Если будет дождь, я останусь. I'll stay if it rains.
Я останусь ни с чем. I'd be left with nothing.
Я тоже останусь, составлю тебе компанию. I am staying to keep you company.
Минди, Денни, давайте вы будете за главных, а я останусь лицом компании. Listen, Mindy, Danny, you will be in charge, and I will remain as the face of the company.
Я останусь вне поля зрения. I'll stay out of sight.
Если я не подумаю о себе, то останусь ни с чем. If I'm not careful, I'll be left with nothing.
А я останусь здесь и составлю тебе компанию. And I'm gonna stay here and keep you company.
Я решил, что в лучших интересах всех, я останусь в Англии на неопределенный срок. "I realise it's in the best interests of us all" that I remain in England indefinitely.
Я останусь только с Чико. If I stay here, Chico stays too.
Не говоря уже о кошмарах про смерть, про то, что я останусь один, а моя дочь - без матери. Not to mention nightmares about death, being left alone my daughter motherless.
А я останусь здесь и присмотрю за Шейхом и Шебой. I'm gonna stay here and keep my peepers on the Sheik and the Sheba.
Я останусь и понянчу ребенка. I'll stay and babysit.
Уходите, оба, а я останусь и продолжу работу над образцами, посмотрю, что можно выяснить. Go, both of you, I'll stay here and keep working on the samples, see what I can figure out.
Нет, я останусь с этим здоровяком. No, I'm staying with the big guy next to me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.