Beispiele für die Verwendung von "осторожен" im Russischen mit Übersetzung "careful"

<>
Будь осторожен по дороге домой. Be careful on your way back home.
И будь осторожен с фрикадельками. And be careful with the meatball.
"Будь осторожен в своих мечтах". "Be careful about what you wish for."
Ты не осторожен, распугаешь моих парней. You're not careful, you're gonna scare my boyfriends away.
Я был очень осторожен, но простудился. I was very careful, but I caught a cold.
Пожалуйста, будь осторожен с пуховым одеялом. Be careful with the duvet, please.
Будь осторожен, Макс и с Богом. Be careful, Max and Godspeed.
Будь осторожен при переходе через улицу. Be careful crossing the street.
Дружище, будь осторожен и не высовывайся. Hey, man, be careful and keep a low profile.
Ты должен быть осторожен, когда ведёшь машину. You must be careful when you drive a car.
Дорогой, будь осторожен на лестнице в подвал. Honey, be careful on the basement stairs.
Я просто говорю, будь осторожен с Патти. I'm just saying, man, be careful with Patti.
Он очень осторожен, старается не оставлять следов. He's being very careful, trying not to leave a trace.
Будь осторожен в словах с Дикси, Чарли. Be careful what you say to Dixie, Charlie.
Хорошо, будь осторожен и держи связь со мной. Okay, well, be careful, and keep in contact with me.
Будь осторожен, когда сегодня будешь ложиться спать, дебилоид. Well, careful when you go to sleep tonight, asshole.
Будь осторожен и помни, сначала сублимация, потом сумасшествие. Be careful and remember, there's sublimating and then there's insanity.
Это работа на износ, если не будешь осторожен. This job can really wear you out if you're not careful.
Я могу передавить ему трахею, если не буду осторожен. I could crush his windpipe with the tie if I'm not careful.
Возьми мой путеводитель, будь осторожен, и прислушиваться к своим инстинктам. Take my guide book, be careful, and heed your instinct.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.