Beispiele für die Verwendung von "осторожно" im Russischen mit Übersetzung "careful"

<>
Осторожно, мистер Х, это марсианка! Careful, Mr X She's an alien!
Осторожно, тут повсюду битое стекло. Be careful, there's broken glass lying around.
Осторожно, держись от нее подальше! Careful, keep back from her!
Осторожно, из-за ливня совсем развезло. Careful, it's slippery in the rain.
Нет, я осторожно вскрыл твой замок. No, I very carefully picked your lock.
Дети, осторожно, не брызгайте на дедушку. Children, be careful not to splash grandpa.
С этим телескопом нужно обращаться осторожно. This telescope must be used carefully.
Вот почему нам надо действовать осторожно. So we must be careful.
Осторожно, эта тиара стоит 8 000! Careful, this tiara cost $8,000!
Только осторожно, здесь везде битое стекло! There are glass shards lying around everywhere, so be careful!
Осторожно, командир, чертовы кальмары подкрадываются к нам. Careful sir, the squids are sneaky bastards.
Осторожно, я не хочу, чтобы ты укололся. Careful, I don't want you to prick yourself.
Можешь пользоваться моим автомобилем, пока ездишь осторожно. You can use my car if you drive carefully.
Поэтому надо использовать эту динамику весьма осторожно. So we have to use this one carefully.
Осторожно, смотри не урони мне на голову. Careful you don't drop them on my head.
Осторожно, энсин, вы можете повредить себе запястье. Careful, Ensign, or you'll fracture a metacarpal.
Осторожно, никто не любит, эм, начитанного красавца. Careful, no one likes a, uh, well-read beefcake.
Мы осмотрели осторожно, чтоб не уничтожить улики. We examine the site but are careful not to disturb forensic evidence.
Команда очень осторожно проникла через заднюю дверь ресторана. Well, crew was real careful breaking in to the back door of this restaurant.
Никогда не превышают скорость, всегда осторожно на светофорах. Always below the speed limit, always careful at stop signs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.