Beispiele für die Verwendung von "отведенное" im Russischen mit Übersetzung "take"
Я приглашаю г-на Нельсона Косме занять отведенное для него место в Зале Совета.
I invite Mr. Nelson Cosme to take a seat at the side of the Council Chamber.
По приглашению Председателя г-н Дуале (Сомали) занимает место, отведенное для него в зале Совета.
At the invitation of the President, Mr. Duale (Somalia) took a seat the Council table.
По приглашению Председателя г-н Мохамед (Сомали) занимает место, отведенное для него в зале Совета.
At the invitation of the President, Mr. Mohamed (Somalia) took a seat at the Council table.
По приглашению Председателя г-н Камара (Сьерра-Леоне) занимает место, отведенное для него за столом Совета.
At the invitation of the President, Mr. Kamara (Sierra Leone) took a seat at the Council table.
По приглашению Председателя г-н Абуд (Коморские Острова) занимает место, отведенное для него в зале Совета.
At the invitation of the President, Mr. Aboud (Comoros) took a seat at the side of the Council Chamber.
По приглашению Председателя г-н Джангоне-Би (Кот-д'Ивуар) занимает место, отведенное для него за столом Совета.
At the invitation of the President, Mr. Djangoné-Bi (Côte d'Ivoire) took the seat reserved for him at the Council table.
Во всяком случае, в отведенное мне небольшое время, я кратко расскажу вам о том, что мы обсуждаем и обдумываем.
But in any case, what Iв ™m going to do in my little bit of time is take you on a quick tour of some of the things that we talk about and we think about.
Решение провести встречу с НПО во время, отведенное для официального заседания, было принято в свете опыта неофициальных встреч, который оказался крайне неудачным.
The decision to meet with NGOs during official meeting time had been taken in the light of experience with informal meetings, which had proved highly unsatisfactory.
По приглашению Председателя г-н Илека (Демократическая Республика Конго) занимает место за столом Совета; г-н Кулз (Бельгия) занимает место, отведенное для него в зале Совета.
At the invitation of the President, Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo) and Mr. Cools (Belgium) took seats at the Council table.
По приглашению Председателя г-н Аиси (Папуа — Новая Гвинея) занимает место, отведенное для него за столом Совета; г-н Даут (Австралия), г-н Савуа (Фиджи), г-н Мотомура (Япония) и г-н Маккэй (Новая Зеландия) занимают места, отведенные для них в зале Совета.
At the invitation of the President, Mr. Aisi (Papua New Guinea) took a seat at the Council table; Mr. Dauth (Australia), Mr. Savua (Fiji), Mr. Motomura (Japan) and Mr. MacKay (New Zealand) took the seats reserved for them at the side of the Council Chamber.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung