Beispiele für die Verwendung von "отвезут" im Russischen
Мальчишку отвезут на остров в крепость Капри.
The boy will be taken to the island fortress at Capri.
Заключённую отвезут прямо в аэропорт, вы будете сопровождать её оттуда.
I'll have the prisoner taken directly to the airport, you can pick her up from there.
Если Испания выиграет этот процесс, их отвезут на Кубу и казнят.
If the court awards them to Spain, they'll be taken to Cuba and executed.
Антуан, отвезите это в дирекцию, спросите руководителя, это срочно.
Antoine, bring that to the mail room, I need it as fast as possible.
Мы отвезли блондинку, а меня отправили сюда, чтобы подлатать.
We dropped off the blonde, and they brought me back here to patch me up.
Мы посадим участников вечеринки в грузовик и отвезем их в дом.
We'll pick up the partiers in the truck and bring them to the house.
Он упал и поранился, и мне пришлось отвезти его в больницу.
He fell and got injured and I had to bring him to the hospital.
Если захочешь домой или испугаешься, просто скажи папочке, и он отвезет тебя, хорошо?
If you want to come home, if you get scared, just talk to your daddy, and he'll bring you back right away, okay?
И потому хочу, чтобы вы отвезли меня туда и наделили всеми необходимыми полномочиями.
So, I want you to bring me down there and tell whoever's in charge to extend me every courtesy.
Сэнди, дай миссис Бадали 30 миллиграммов диазепама перед тем как отвезешь ее в операционную.
Sandy, give Mrs. Badali 30 milligrams of diazepam before you bring her to the O.R.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung