Beispiele für die Verwendung von "отвести" im Russischen mit Übersetzung "take"
Хм, приготовить завтрак, одеть Лиама, отвести его на медосмотр.
Uh, make lunches, get Liam dressed, take him for his check-up.
Доктор Арден просил отвести его прямо в его крыло.
Dr. Arden asked to have him taken directly tto his wing.
Может, вам тогда лучше отвести меня к капитану, а?
Maybe you better take me up to the captain, then, huh?
О, Чарльз, ты должен сегодня отвести Бакли на лакросс.
Oh, Charles, you're gonna have to take Buckley to lacrosse today.
Когда мы покинули Скаро, куда вы заставили машину отвести нас?
When we left the planet Skaro, where did you ask the machine to take us to?
Я собираюсь отвести тебя в спальню и оттарабанить тебя как барабан.
I'm going to take you into my bedroom and bang you like a snare drum.
Вы должны отвести её в гостиную, прежде чем гости закончат ужинать.
You must take her into the drawing room before the guests finish dinner.
И я подумала, что мы должны отвести ее в микву Ари.
And I thought that we should take her to the Ari's Mikveh.
Она взяла на себя хлопоты отвести меня до дома, который я искал.
She troubled herself to take me to the house I was looking for.
Я смогу отвести тебя на вершину каньона Колдуотер и показать тебе дом.
I can take you up cold water Canyon and show you the house.
Бортовый компьютер должен отвести нас в радиус на 5 миль от выбранной посадочной площадки.
The on board computer should take us within 5 miles from the selected landing site.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung