Beispiele für die Verwendung von "ответа" im Russischen

<>
Точного ответа не знает никто. No one really knows.
Ты уходишь от ответа, Джэйкоб. You're changing the subject, Jacob.
Жду от Вас скорого ответа look forward to hearing from you soon
Кажется, многие остались без ответа. It seems quite a few went unanswered.
Я очень жду от вас ответа. I look forward to hearing back.
Письмо Полины долго оставалось без ответа. For a long time, Pauline's letter went unanswered.
Все такие протесты остаются без ответа. These protests go unanswered.
Действия Уэйтса не останутся без ответа. Mr. Waits' actions will not go unanswered.
Кредиты возвращаются сразу после ответа получателя. You'll receive the credit back once the recipient responds.
Мы ждем от Вас скорого ответа we look forward to hearing from you soon
При выборе утвердительного ответа кубик оживёт. So once we accept this, the cube is live.
Мы с нетерпением ожидаем его скорейшего ответа. We look forward to hearing from him shortly.
По умолчанию диски удалялись при отсутствии ответа. By default, drives are retired for unresponsive conditions.
Вопросы, на которые нет ответа в учебнике. Questions that can't be answered by a text book.
Я жду ответа от тебя с нетерпением! I can't wait to hear from you!
Выберите команду Изменить адрес ответа по умолчанию. Select Change your From address.
В этом деле слишком много вопросов без ответа. Too many open questions in this case.
Для открытых вопросов поле ответа можно оставить пустым. You may also leave the field blank for open-ended questions.
Но все же ключевой вопрос остается без ответа: But still, a key question remains unanswered:
Центральный вопрос для обеих сторон остается без ответа: The central question for both sides remains unanswered:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.