Beispiele für die Verwendung von "ответьте да" im Russischen
При получении запроса на подтверждение обслуживания запоминающего устройства ответьте Да.
When prompted to confirm storage device maintenance, select Yes.
Выберите пользователя, а затем на странице его свойств в разделе Мобильные устройства выберите параметры Отключить Exchange ActiveSync и Отключить Outlook Web App для устройств и ответьте да на оба вопроса.
Select the user, and on the user properties page, under Mobile Devices, click Disable Exchange ActiveSync and Disable OWA for Devices and answer yes to both..
Пожалуйста, ответьте при первой возможности.
We would appreciate it very much if you would reply as soon as possible.
О’Рейлли сразу задал вопрос: «Ответьте мне честно: боятся ли нас наши враги по всему миру?»
O’Reilly begins with: “Give me a straight answer: do our enemies throughout the world fear us?”
Если кто-то обращается к вам за помощью, то ответьте этому человеку, что вы готовы помочь.
If someone reaches out to you for help, respond and let them know you’re there for them.
Ответьте на несколько вопросов, и мы предложим ряд решений проблемы.
If so, answer a few questions and we’ll try a number of solutions to remedy this problem.
Ответьте на вопрос «Зачем входить в игру через Facebook?»
Try to answer the question "Why should I connect to Facebook?'
Если этот адрес не настроен, подождите 24 часа и ответьте на секретный вопрос.
If you didn't provide a recovery email address, wait 24 hours and answer your security question.
Когда вы закончите сопоставление событий, ответьте на вопросы ниже, чтобы обеспечить эффективный переход.
After you've mapped your events, consider these questions to ensure a smooth transition:
Ответьте человеку в цепочке комментариев путем упоминания его в вашем комментарии.
Reply to someone in a comment thread by mentioning them in your comment.
Ответьте на предлагаемые вопросы, чтобы подтвердить, что вы являетесь владельцем аккаунта.
You'll be asked some questions to confirm it's your account.
Для этого ответьте на следующие три вопроса:
The best way to do this is to answer these three questions:
Прежде чем уйти, ответьте на следующие вопросы, чтобы помочь нам лучше завалить тебя в будущем.
Before you go, please answer the following survey to help me better bang you in the future.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung