Beispiele für die Verwendung von "отказывал" im Russischen mit Übersetzung "deny"
Übersetzungen:
alle639
deny451
refuse128
fail21
withhold20
turn down13
rebuff2
crash1
andere Übersetzungen3
Режим Мугабе систематически закрывал независимые средства массовой информации, нападал на независимые гражданские общественные организации, отказывал в открытии виз иностранным журналистам, а также арестовывал и избивал журналистов, которые все-таки проникали в страну.
Mugabe's regime has systematically shut down independent media, attacked independent civil society organizations, denied visas to foreign journalists, and has arrested and beaten journalists who nevertheless enter the country.
В ходатайстве о принудительном исполнении отказано.
The application for specific performance is denied.
Нижестоящий суд отказал в исках, направленных против санкций.
A lower court denied claims raised against the sanctions.
Я решил отказать вам в просьбе переноса слушаний.
So I've decided to deny your request for a change of venue.
В разделе Панель операций в группе Ведение щелкните Отказать.
On the Action Pane, in the Maintain group, click Deny.
Она хочет отказать родителям в удовольствии спасти её жизнь.
She wants to deny her parents the satisfaction of saving her life.
Ваша честь, как вы можете отказать в таком прошении?
Your Honor how can you summarily deny this request?
1. Отказывает своим гражданам в праве на свободную эмиграцию;
(1) denies its citizens the right or opportunity to emigrate;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung