Beispiele für die Verwendung von "отключить" im Russischen mit Übersetzung "turn off"

<>
Можно ли отключить проверку сертификатов? Can I turn off certificate errors?
Как отключить или удалить OneDrive Turn off or uninstall OneDrive
Можно ли временно отключить границу? Can I turn off the boundary temporarily?
Примечание. Отключить создание закладки невозможно. Note: You cannot turn off the bookmark feature.
Как отключить сохранение файлов cookie How to turn off cookies
Узнайте, как отключить такие обновления. Learn how to turn off these updates.
Выкинуть ключ и отключить все электричество Throw away the key and then turn off all the lights
Подтвердите, что необходимо отключить только геймпад. Confirm that you want to turn off only the controller.
Как отключить перевод для конкретного языка Turn off translation for a specific language
Как отключить перевод для всех языков Turn off translation for all languages
Следуйте инструкциям, чтобы отключить автоматическое продление. Follow the prompts to turn off automatic renewal.
Чтобы отключить функцию рекомендации похожих Страниц: To turn off similar Page suggestions:
Как отключить предупреждения об опасных сайтах Turn off warnings about dangerous & deceptive sites
Чтобы отключить расширение, снимите флажок "Включено". To turn off an extension, uncheck the box next to "Enabled."
Я должна на минуту отключить электричество. I have to turn off the power for one minute.
Предположим, мне нужно отключить автоподбор совсем. And let’s say I want to turn off the AutoFit altogether.
Чтобы отключить шифрование файлов для указанной папки To turn off file encryption on a given folder
Чтобы отключить группу объявлений в Power Editor: To turn off your ad set in Power Editor:
Чтобы отключить сжатие файлов для заданной папки To turn off file compression on a given folder
Нажмите кнопку Сохранить, чтобы отключить функцию "Несрочные". Click Save to turn off Clutter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.