Beispiele für die Verwendung von "открывающую" im Russischen mit Übersetzung "reveal"
Übersetzungen:
alle2093
open1751
discover99
set up93
reveal67
inaugurate39
unlock37
unblock5
lead off1
uncap1
Наука может быть красивой и открывать ошеломляющие вещи.
It can be beautiful. It can reveal quite astonishing things.
Когда он сказал слово "особи", он открыл свое мировоззрение.
When he said the word "species," he was revealing his worldview.
Обопритесь на стойку, мистер Стар, и я открою вам тайну.
Now, hold to this counter as I reveal this, Mr. Star.
И вы, совершенно не стесняясь, открываете этот ваш деловой секрет?
And you don't object to revealing this business secret of yours?
Забавно, что такой эгоистичный поступок в конечном счете открыл правду.
Ironic that such a selfish act ultimately revealed the truth.
скрыто, а, напротив, открыто и, таким образом, подвержено неожиданному свету».
concealed but, rather, revealed, and is thus exposed to an unexpected light.”
Выберите фотографию пользователя, чтобы открыть быстрое меню Skype для бизнеса.
Select the person's picture to reveal the Skype for Business quick menu.
Насколько больше она открывает в своем сверкании чернил, чем знает сама.
How much more she reveals in her glare of ink than she knows.
Однако исторические документы, которые недавно стали доступными, открывают нечто более странное.
But historical documents recently made available reveal something much stranger.
Неопределенность открывает для нас возможности, которые в противном случае пропали бы зря.
Uncertainty reveals opportunities to us that otherwise would have been wasted.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung