Beispiele für die Verwendung von "открытых позиций" im Russischen mit Übersetzung "open position"

<>
Объемы — объемы и уровни открытых позиций; Volumes — volumes and levels of open positions;
Отсутствие временных ограничений для поддержки открытых позиций; No time limits for open positions maintenance;
Прибыли и убытки: 0 (нет открытых позиций). P&L: 0 (no open positions).
a) в список открытых позиций условно добавляется новая позиция; a) the new position is provisionally added to the list of open positions;
контроля и управления состоянием открытых позиций и отложенных ордеров; controlling and managing of open positions and pending orders;
Кроме того, терминал позволяет контролировать и управлять состоянием открытых позиций. Moreover, terminal allows to control and manage open positions.
«Необходимая маржа» — требуемое Компанией денежное обеспечение для поддержания открытых позиций. "Necessary Margin" shall mean the margin required by the Company to maintain open positions.
Количество денег на Вашем счете, необходимых для поддержания открытых позиций. This refers to the amount of money needed in your account to maintain an open position.
Сокращение объема будет производиться, начиная с самой убыточной из открытых позиций. The reduction will take place beginning with the open position that is incurring the heaviest loss.
При наличии нескольких открытых позиций первой принудительно закрывается наиболее убыточная позиция. Given several open positions, the greatest loss-making position is forcibly closed first.
Можно ли выводить средства при наличии открытых позиций на торговом счету? Can I withdraw funds when I have open positions in my trading account.
(Общая прибыль и убытки всех открытых позиций, в том числе ежедневные премии). (Total profit and loss of all open positions including daily Premiums).
При закрытии работы мы проверим наличие открытых позиций, удерживаемых вами, против ночной маржи. At the close of business we will check any open positions held by you against the agreed Overnight Margin.
Также следует помнить, что эта опция действует только для открытых позиций и ордеров. This option is active for open positions or orders only.
• Возможности торговли на истории, исполнения ордеров и установки отложенных ордеров, отслеживание открытых позиций. • Trade on history, executing orders and placing pending orders, tracking open positions.
«Необходимая маржа» (также «Новая маржа») — требуемое Компанией денежное обеспечение для поддержания открытых позиций. "Necessary margin" (also "New Margin") - the margin required by the Company to maintain open positions.
«Дополнительная позиция» — позиция, открытая на ПАММ-счете вследствие корректировки совокупного объема открытых позиций. "Additional position" — a position which is opened on a PAMM Account as a result of a correction of the total volume of open positions.
a) в список открытых позиций условно добавляется новая позиция, открываемая по этому отложенному ордеру; a) the new position is provisionally added to the list of open positions;
Вы можете дать нам указание занять позицию, обратную одной или более ваших открытых позиций. You may instruct us to enter into a position which is opposite to one or more of your open positions.
Далее — строка баланса счета и финансового результата открытых позиций, а за ней — список отложенных ордеров. Then there is a line of the account balance and financial result of open positions followed by the list of pending orders.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.