Beispiele für die Verwendung von "отличное" im Russischen

<>
Введите значение, отличное от нуля. Enter a nonzero value.
Есть отличное место за водопадом. There's a wonderful spot down by the falls.
У них было отличное взаимопонимание. He had a wonderful rapport.
Да, но кино просто отличное. Yeah, I mean, the movie still works for me.
Танжер - отличное место, чтобы исчезнуть. Tangiers is a good place to vanish.
Рома нашел себе отличное место". Roma found a classy place for himself."
Вообще-то я готовлю отличное болоньезе. I actually make a pretty good Bolognese.
Я хотела показать им отличное шоу. I was gonna give 'em a show.
Но думаю, что нашел отличное решение. But I think I found a better solution.
Из тебя выйдет отличное барбекю, Джерри. As in, you're going to be charbroiled, Jerry.
Красавица, отличное тело и острый ум. A pretty woman, a lovely body and a sharp mind.
Я хотел получить мнение отличное от моего. I think i might be in over my head.
Это отличное место, что бы проверить маневренность This, then, would be a good place to test manoeuvrability
Корж с хрустящей корочкой, кислинка, отличное послевкусие. Tart with a crisp, acidic, adult finish.
Отличное исполнение, Бофф, но это было излишне. Well executed, Bough, but completely redundant.
И даже с точки зрения калорий оно отличное. And even in terms of calories, it is very good.
ЕС использует отличное от США определение монопольной власти. The EU uses a different definition of monopoly power from the US.
Я получил отличное представление о дерьмовой заботе родителей. I get the whole crappy parenting thing.
Отличное место, чтобы высушить свой героин и спрятать людей. Good place to dry out your heroin and hide people.
Я могу лишь сказать, что я сыграла отличное представление. What can I tell you, I put on a good show.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.