Beispiele für die Verwendung von "отличный" im Russischen mit Übersetzung "nice"
Übersetzungen:
alle1216
great455
other266
excellent207
perfect65
distinct44
nice41
superb2
groovy1
famous1
andere Übersetzungen134
А если вы еще голодны, там есть отличный "Фритюр"!
And if you're still hungry, you have a nice friture over there!
Я приготовила для тебя и твоего друга отличный фруктовый пунш.
I made a nice fruit punch for you and your friend.
И у меня есть для тебя отличный полосатый галстук от Calvin Klein.
And I got you the nicest striped Calvin Klein tie.
Моя хозяйка готовит для меня и она сделала мне отличный салат с рыбой.
My landlady cooks for me, so she made me a nice salad with a little whitefish.
Когда мы вернемся с прогулки, я могу приготовить отличный заварной крем на завтрак.
When we get back from the walk, I might make a nice breakfast custard.
Потом она зайдет в дом и мы сядем за стол, поедать отличный запеченный окорок.
Then she will come inside and we'll all sit down to a nice baked ham dinner.
Но это отличный способ "переформаторовать" обыденность, и я считаю, это одна из стоящих идей.
But a really nice way of re-framing the ordinary, and I think that's one of the things.
Я хочу быть уверена, что мы найдём отличный дом и я выберу занавески И подберу подходящие покрывала.
I wanna make sure we are able to find a nice house and I can sew the drapes and pick matching bed covers.
Я вытерпел от тебя кучу странного дерьма, потому что ты отличный работник и потому что я славный парень.
I put up with a lot of weird shit from you because you're good at your job and because I'm a nice guy.
Я не говорю, что он отличный парень, и я не знаю многого о всем этом его Арийском Братстве, но после пресс-конференции Дженни Батлер за его голову назначили награду.
I'm not saying he was a nice guy and I don't know about Terry's whole Brotherhood thing, but ever since Jenny's press conference, there's been a price on his head.
Там они откладывают яйца, думая, что это отличный кусок падали, и не понимая, что тут нет пищи для личинок и личинки погибнут, однако тем временем растение получило выгоду, потому что щетинки расслабляются, и муха улетает опылять следующий цветок. Это потрясающе.
They lay their eggs in it, thinking it's a nice bit of carrion, and not realizing that there's no food for the eggs, that the eggs are going to die, but the plant, meanwhile, has benefited, because the bristles release and the flies disappear to pollinate the next flower - fantastic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung