Beispiele für die Verwendung von "отложенных" im Russischen

<>
Существуют следующие типы отложенных ордеров: The following are the types of pending orders available:
СБУ 22- Учет налогов на прибыль: в 2001 году ИПБИ издал СБУ 22, с тем чтобы впервые внедрить в Индии международную концепцию отложенных налогов. AS 22- Accounting for Taxes on Income: ICAI issued AS 22 in 2001 to introduce the international concept of deferred taxes in India for the first time.
Были рассмотрены три варианта отложенных платежей. Three deferred payments options were examined.
Существует четыре типа отложенных ордеров: There are four types of pending orders available in the terminal:
Это привело к ощутимому росту суммы отложенных налогов в связи с ранее переоцененными активами, выручкой от предыдущих продаж с последующей заменой активов и не переведенной зарубежной прибылью. This led to some significant increases in deferred tax balances, in respect of previously-revalued assets, gains on previous sales which had been deferred by replacing the assets concerned and unremitted foreign profits.
Размещение и контроль отложенных ордеров Place and monitor pending orders
Типы отложенных ордеров в торговой платформе Pending Order Types in the Trading Platform
Окно Отложенные ордера показывает список отложенных ордеров. The Pending Orders tab lists pending orders.
Открыть диалог установки отложенных ордеров из списка. To open a dialog to place the list of pending orders.
В симуляторе предусмотрены четыре типа отложенных ордеров: There are four types of pending orders in the simulator:
Для установки отложенных ордеров необходимо открыть окно "Ордер". To place a pending order, one has to open the "Order" window.
• Цена - цена исполнения (доступна только для отложенных ордеров). • Price - execution price (enabled only for pending orders).
Вкладка 'Orders' (Ордера) содержит информацию обо всех отложенных ордерах. The 'Orders' tab contains information about all Pending Orders.
История — содержит список закрытых позиций и удаленных отложенных ордеров; History — contains the list of closed positions and deleted pending orders;
d) тикеты всех оспариваемых позиций и/или отложенных ордеров; d) tickets of all disputed positions and/or Pending Orders;
контроля и управления состоянием открытых позиций и отложенных ордеров; controlling and managing of open positions and pending orders;
Исчерпывающий набор отложенных ордеров, включая функцию Trailing Stop (Скользящий стоп); Full set of pending orders, including Trailing Stop option;
1. В открытых позициях или списке отложенных ордеров выберите ордер. 1. In the Open positions or Pending orders list, select an order.
Отложенные ордеры GTC — принудительное закрытие отложенных ордеров в конце торговой сессии. Pendings are good till cancel — forced closing of pending orders at the end of a session.
Это правило действует как для рыночных, так и для отложенных ордеров. This rule applies to both market- and pending orders.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.