Beispiele für die Verwendung von "отменяющую" im Russischen

<>
10 сентября 2001 года Совет принял резолюцию 1367 (2001), отменяющую эмбарго на поставки оружия в отношении Союзной Республики Югославии. On 10 September 2001, the Council adopted resolution 1367 (2001) lifting the arms embargo on the Federal Republic of Yugoslavia.
Тогда же, в марте 2006 года, АООС предложило внести поправку в Постановление об исключениях для полимеров, отменяющую исключения в отношении полимерных соединений, молекулы которых содержат определенные перфторалкильные группы с длиной цепи CF3- или более, и требующую уведомления о таких полимерах как о новых химических веществах. The EPA further proposed an amendment to the Polymer Exemption rule in March 2006 which would remove from exemption polymers containing certain perfluoroalkyl moieties consisting of CF3- or longer chains, and would require that new chemical notifications be submitted on such polymers.
Организация африканского единства, которая вместе с Лигой арабских государств является одной из основных сторон в рамках достигнутого решения, глубоко сожалеет в связи с тем, что Совет Безопасности не принял резолюцию, отменяющую действие санкций, введенных в отношении Ливийской Арабской Джамахирии, сразу же после представления Совету Безопасности доклада Генерального секретаря, в котором говорится о выполнении Ливийской Арабской Джамахирией всех ее обязательств. The Organization of African Unity, which, together with the League of Arab States, is a principal party to the solution reached, deeply regrets the fact that the Security Council did not adopt a resolution lifting the sanctions imposed on the Libyan Arab Jamahiriya immediately after the submission of the report of the Secretary-General to the Security Council, which indicated the implementation by the Libyan Arab Jamahiriya of all its commitments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.