Beispiele für die Verwendung von "отметят" im Russischen mit Übersetzung "mark"
И они не отметят начало новой гонки вооружений.
And they will not mark the beginning of a new arms race.
В этом месяце Китай и Европейский Союз отметят 30 лет официальных отношений.
This month, China and the European Union mark 30 years of official relations.
22 апреля учёные всего мира отметят День Земли, приняв участие в беспрецедентном «Марше за науку».
On April 22, scientists from around the world will mark Earth Day by participating in an unprecedented “March for Science.”
Проводка прихода отмечена для проводки расходов.
A receipt transaction is marked to an issue transaction.
Недавние выборы отметили глубокий разрыв с прошлым.
The recent election marked a profound break from the past.
В поле Отметить введите количество отмечаемых номенклатур.
In the Mark now field, enter the number of items to mark.
Большим зеленым кружком отмечено классическое основание "пинцет".
The larger green circle marks a classic tweezers bottom.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung