Beispiele für die Verwendung von "отмечаете" im Russischen

<>
Также когда вы добираетесь до места, то отмечаете для себя, что вода там удивительно, необычайно прозрачна. Also, when you get down there, you find that the water is very, very clear.
Когда вы отмечаете своего ребенка, любой человек из аудитории, которой доступно фото, сможет увидеть эту отметку, как любую другую. When you tag your child, anyone in the audience of the photo can see the tag just like any other tag.
Как объяснил Лю, «лишь потому, что вы отмечаете в крови нечто, имеющее ритмы, это необязательно означает», что в этом и состоит причина. As Liu explained, “just because you see something in the blood with rhythms does not necessarily mean” it’s a cause.
Если вы комментируете публикацию другого человека или отмечаете его материалы на Facebook как понравившиеся, этот человек определяет аудиторию, которая увидит ваш комментарий или отметку «Нравится». When you comment on another person’s post or like their content on Facebook, that person decides the audience who can see your comment or like.
Вы также отмечаете в этом докладе, что Соединенные Штаты и Соединенное Королевство признают, что они продолжают обеспечивать соблюдение статуса запрещенной для полетов зоны в южной части Ирака. You also refer in that report to the acknowledgement by the United States and the United Kingdom that they continue to impose a no-flight zone in southern Iraq.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.