Beispiele für die Verwendung von "отмывания" im Russischen

<>
Запрещено использование Сайта с целью отмывания денег. No person shall abuse this site for the purpose of money laundering.
Мир искусства как специально сделан для отмывания денег. The art world is custom built for money laundering.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ОТМЫВАНИЯ ДЕНЕГ (ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ, ПОЛУЧЕННЫХ НЕЗАКОННЫМ ПУТЁМ) 31. PREVENTION OF MONEY LAUNDERING
И это, на самом деле, закон против отмывания денег. And it is, in fact, an anti-money-laundering legislation.
Крайне важно решить проблему незаконных финансовых потоков, особенно отмывания денег. It is vital to address the problem of illicit financial flows, especially money-laundering.
курс для аспирантов по теме «Предупреждение отмывания денег», Сальвадорский университет. Postgraduate course in “Preventing the laundering of assets”, University of El Salvador.
И наконец, США могут многое сделать для ограничения отмывания денег. Finally, the US could do more to curtail money laundering.
ЕЦБ сообщил также о возможности отмывания денег через этот эту анонимную службу. The ECB also highlights the possibilities of money laundering using this anonymous service.
Итак, в течение шести месяцев Европа стала эпицентром всего отмывания денег в мире. So, within six months Europe became the epicenter of the money-laundering activities of the world.
Он также не считает приемлемыми изложенные в этом пункте доводы относительно отмывания денег. He also rejected the arguments put forward in the paragraph with reference to money laundering.
Дача взятки государственному должностному лицу может составлять основное правонарушение в контексте отмывания денег. Bribery of a public official could be a predicate offence in the context of money-laundering.
В 2001 году был принят закон № 14 от 2001 года о запрещении отмывания денег. In 2001, the Prohibition of Money Laundering Act No. 14 of 2001 was enacted into law.
несоблюдение статьи 48, касающейся информирования Подразделения по предотвращению отмывания денег о соответствующих должностных лицах; Failure to notify the Money-Laundering Prevention Unit of empowered individuals, as provided for in article 48;
ActivTrades требуется проверять подлинность и получать определенную информацию от потенциальных клиентов с целью предотвращения отмывания денег. ActivTrades is required to verify the identity of, and obtain certain information from, prospective clients with measures aimed at the prevention of money laundering.
Многие страны, подвергающиеся экономическим санкциям, подобно Мьянме, становятся источниками глобальной наркоторговли, торговли оружием, отмывания денег и работорговли. Many countries under sanction, such as Myanmar, become sources of global illegal trafficking in drugs, arms, money laundering, and forced labor.
Компания FXDD имеет правовое обязательство соответствовать положениям Акта о предотвращении отмывания денег и вытекающим из него инструкциям. FXDD has a legal obligation to comply with the provisions of the Prevention of Money Laundering Act and regulations made thereunder.
Принимаются меры для предотвращения отмывания денег, гарантирования безопасности информации об активах клиентов и выполнения всех других требований Закона. Money Laundering is prevented, clients assets/information is safeguarded and all other compliance requirements prescribed under the Act are enforced.
И когда он использует деньги своих клиентов, для проведения торгов, у нас будет доказательство мошенничества, заговора, отмывания денег. And when he uses his firm's clients' money to make his trades, we got him on wire fraud, conspiracy, money laundering.
Руководящие принципы в отношении проблемы отмывания денег и принципа «Знай своего клиента» для Лабуанской офшорной зоны финансовых услуг Guidelines on Money Laundering and “Know Your Customer Policy” for The Labuan Offshore Financial Services Authority
• обстоятельства, дающие основания полагать, что операции осуществляются в целях легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, или финансирования терроризма; • circumstances implying that the operations are performed for the purpose of money laundering or financing terrorism;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.