Beispiele für die Verwendung von "относилось" im Russischen mit Übersetzung "apply to"
Übersetzungen:
alle3342
relate1107
apply to689
refer650
treat329
concern315
belong192
fall into30
be to do with1
andere Übersetzungen29
Хотя это высказывание Баффета относилось к положению компаний в ситуации экономического кризиса, его также можно применить и к странам и экономикам.
That particular piece of wisdom referred to the situation of companies in an economic crisis. But it can also be applied to countries and economies.
Это решение в равной степени относилось и к другой поддерживающей НОАС группе бывших бойцов Народных сил обороны в Або-Матарике (Южный Дарфур).
The same decision applied to another SPLA-aligned group of former members of the Popular Defence Forces in Abo Matarik (Southern Darfur).
То же самое относилось и к восточной части линии морской безопасности вблизи Фамагусты, где пересечения в основном совершались рыболовными судами и прогулочными катерами.
The same applied to the eastern maritime security line, near Famagusta, where fishing boats and pleasure craft from the south were mainly responsible for the crossings.
В 2050 году к категории 1 (отсутствие превышения критической нагрузки и отсутствие нарушения критической предельной величины) относилось около 65 % экосистем, тогда как доля категории 4 (превышение критических нагрузок и нарушение критической предельной величины) составила 29 %.
Case 1 (critical load not exceeded and critical limit not violated) applied to about 65 % of the ecosystems, while case 4 (critical load exceeded and critical limit violated) covered 29 % in 2050.
Он истолковал статью 15 Конвенции против пыток как устанавливающую защитную исключающую норму, которая применяется ко всем разбирательствам, и пришел к следующему выводу: «… английское общее право относилось к пыткам и их результатам с отвращением в течение 500 лет, и это чувство отвращения разделяют свыше 140 стран, которые присоединились к Конвенции против пыток.
He interpreted article 15 of the Convention against Torture as imposing a blanket exclusionary rule that applies to all proceedings and concluded as follows: “… the English common law has regarded torture and its fruits with abhorrence for over 500 years, and that abhorrence is shared by over 140 countries which have acceded to the Torture Convention.
Данная информация относится к следующим наименованиям:
This info applies to the following game titles:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung