Beispiele für die Verwendung von "отображает" im Russischen mit Übersetzung "show"
SteamVR отображает сообщение "Конструктор недоступен (400)"
SteamVR is showing a “Compositor Not Available (400)” message
Функция СУММ отображает символы ##### вместо результата.
My SUM function shows #####, not the result.
Значок устройства отображает последнее подключенное устройство.
The Device icon shows the device that was most recently connected.
Позиция отображает различные значения, в Должности — дубликаты.
Position shows distinct values while Positions shows duplicates.
Delve отображает смешанное содержимое из Office 365.
Delve shows you a mix of content from across Office 365.
Эта линия отображает связь между двумя таблицами.
This line shows the relationship between the two tables.
График отображает динамику цен финансового инструмента во времени.
A chart shows the price changes for a security with the time.
Убедитесь, что шаблон отображает только нужную пользователям информацию.
Make sure that the template shows only the information that users need.
Оглавление отображает только текст со стилем первого заголовка.
And the Table of Contents shows only Heading 1 Styled text.
Отображает следующие сведения в зависимости от типа выбранного отчета.
Shows the following, depending on the type of report you select:
Функция СУММ отображает целое число, хотя должно отображать десятичное.
My SUM function shows a whole number, but it should show decimals
Отображает отправленные и полученные сообщения, сгруппированные по типу трафика:
Shows the sent and received mail grouped by traffic type:
Файлы с полями фиксированного размера. Мастер отображает содержимое файла.
Fixed-width files. The wizard shows the contents of the file.
Левая панель консоли MMC отображает список серверов, использующих службы ADC.
The left pane of the MMC console shows a list of servers that run the ADC service.
Образцовый индикатор выполнения отображает состояние обновления 6%, остается 47 МБ.
An example progress bar shows the update status at 6 percent with 47 MB remaining.
Баланс личного кошелька не отображает совокупный баланс всех торговых счетов.
A personal wallet’s balance doesn’t show the total balance of all trading accounts.
График Японских свечей состоит из отдельных элементов и отображает больше информации.
A Japanese candlestick chart shows more information within each individual candlestick.
Отображает число соответствий правилам потока обработки почты, сгруппированных по важности правила.
Shows the number of mail flow rule matches, grouped by rule severity.
Функция СУММ отображает саму формулу в виде текста, а не результат.
My SUM function shows the formula itself as text, not the result.
Фильтр по умолчанию отображает все опубликованные в службе Xbox Live клипы.
The default filter shows everything already published on Xbox Live.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung