Beispiele für die Verwendung von "отображаться" im Russischen mit Übersetzung "display"
В журнале перестанут отображаться номера чеков.
The check numbers are no longer displayed in the journal.
Действия: действия могут отображаться при нажатии кнопок.
Actions – Actions can be displayed by clicking buttons.
По умолчанию будут отображаться только основные сведения.
Your basic information displays by default.
Все открытые графики будут отображаться в сетке.
All the opened charts will be displayed in a grid pattern.
Рукописный текст будет отображаться внутри выноски примечания.
The ink is added and displayed inside comment balloons.
Выберите критерии, которые должны отображаться для маршрутов.
Select the criteria to display for the routes.
Новый почтовый контакт будет отображаться в списке контактов.
The new mail contact is displayed in the contact list.
Выберите ролевой центр, в котором будет отображаться отчет.
Select the Role Center that will display the report.
Должен отображаться счет поставщика из каждого юр. лица.
The vendor account from each legal entity should be displayed.
На строке будет отображаться выбранная для счета группа.
The item sales tax group for the specific account is then displayed on the line.
В интерфейсе устройства должно отображаться сообщение с подтверждением.
On your device's interface, you should also display a confirmation message.
Это означает, что страница может частично отображаться неправильно.
This means parts of the page may not display properly.
Строка CTA должна отображаться в нативной рекламе целиком.
The CTA text string must be displayed in its entirety on your native ad.
Выберите критерии, которые должны отображаться в древовидной структуре.
Select the criteria to display in the tree structure.
Комментарий не будет отображаться на сайте Заказ продуктов.
The comment will not be displayed on the Order products site.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung