Beispiele für die Verwendung von "отображаются" im Russischen mit Übersetzung "show"
На вкладке "Макет" отображаются параметры полей.
From the Layout tab, shows the options for margins.
Обсуждения не отображаются в результатах поисковых систем.
Groups will show up in search results on LinkedIn and other search engines (such as Google).
На странице статистики перепостов URL отображаются следующие данные:
The sharing insights page for a URL shows this data:
В Facebook Analytics for Apps отображаются все события.
All events will show up in Facebook Analytics for Apps.
Важные. Отображаются все сообщения, помеченные как особо важные.
Important: shows all the messages that were marked with high importance.
При этом отображаются "привязанные" порты, которые больше не подключены:
This shows "bound" ports that are no longer connected:
Какие фото и видео отображаются на странице с хэштегами?
What photos and videos show up on hashtag pages?
В результатах поиска отображаются только сообщения, отправленные указанным лицом.
From: filters your search results to only show messages sent by a specific person.
Почему для конкретной странице хэштегов отображаются только «Лучшие публикации»?
Why are only Top Posts showing for a particular hashtag page?
В этом отчете отображаются данные за последние 24 часа.
This report shows data for the past 24 hours.
В результатах поиска отображаются материалы, которые были скрыты в Хронике.
Something I hid from my Timeline is showing up in search.
Они отображаются на временной шкале с привязкой к данным аккаунта.
It shows each change within a timeline, mapped to your account data.
Теперь в списке отображаются только автомобили, изготовленные ранее 2005 года.
Now the list only shows cars older than 2005.
В разделе Последние отображаются все сайты, которые вы недавно посетили.
Recent shows any site you've gone to recently.
На панели "Стили" отображаются встроенные стили заголовков, используемые в документе.
The Styles pane shows the built-in Heading Styles used in the document.
На этой вкладке отображаются и стандартные, и индивидуально настроенные события.
Both Standard and Custom Events will show up on this tab.
Актуальные сведения по вашей заявке отображаются на странице Проверка приложения.
The App Review page will show your submission's latest results.
В Outlook вложенные в сообщение фото отображаются в виде миниатюр.
When photos are attached to an email, Outlook shows a small preview of the photo in the message.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung