Beispiele für die Verwendung von "отображенная" im Russischen mit Übersetzung "display"

<>
Чтобы отобразить область Список полей: To display the Field List pane:
Отобразить только локальные имена листа. Display only those names that are local to a worksheet.
в ячейке будет отображен следующий результат: The cell displays the following result:
Чтобы отобразить сальдо, щелкните Сальдо затрат. To display cost balances, click Cost balance.
Отобразить только глобальные имена в книге. Display only those names that are global to a workbook.
Новая форма будет отображена в режиме макета. Access creates the form and displays it in Layout view.
Подпись будет отображена рядом с элементом управления. This label will be displayed next to the control.
Будут отображены все типы документов данного модуля. All the document types for that module are displayed.
Будут отображены все записи оригиналов или копий. Any original or copy records are displayed.
Access отобразит результаты запроса в режиме таблицы. Access displays the results of your query in Datasheet view.
Access отобразит строку Итого на бланке запроса. Access displays the Total row in the query design grid.
Можно также отобразить только строки с ошибками. You can also display only the lines that have errors.
1. Нажмите стрелку, чтобы отобразить раскрывающийся список. 1. Click the arrow to display the drop-down list.
Выберите письмо, чтобы отобразить другие доступные письма Select a letter to display other available letters
Щелкните Простое, чтобы отобразить только диаграмму Ганта. Click Simple to display only the Gantt chart.
Как отобразить кнопку «Поделиться» без кнопки «Нравится»? How do I display the Share button without the Like button?
Щелкните значок, чтобы отобразить поиск с подстановкой. Click the icon to display the lookup.
Он отображен в почтовом приложении как адрес отправителя. The address displayed as the From address by your mail application.
В мастере будут отображены списки, доступные для связывания. The wizard displays the lists that are available for linking.
При обнаружении ошибки система отобразит сообщение в Infolog. If an issue is found, the system displays a message in an Infolog.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.