Beispiele für die Verwendung von "отображено" im Russischen mit Übersetzung "show"
Если вы выбрали вариант пользовательского оформления сайта, справа откроется область, на которой будет отображено состояние настройки нового сайта.
If you've chosen a custom site design, a panel will open up on the right showing the set-up status for your new site.
Предположим, вы создали кампанию с целью Поднимать публикации. В этом случае в столбце Результаты будет отображено количество взаимодействий со Страницей, которые привлекла кампания.
For example, let's say you created a campaign using the Boost your posts ad objective, the Results column will show the number of Page Engagements your campaign received.
Наиболее надежным способом для того, чтобы определить, как ориентирован рынок, это обратиться к отчету о вовлеченности трейдеров (Commitment of Traders - COT), который публикует Комитет по срочной биржевой торговле, где отображено, покупали или продавали отдельные валютные пары различные трейдеры.
The most reliable way to see how the market is positioned is through the CFTC’s Commitment of Traders report, which shows whether various types of traders have bought or sold different currency pairs.
Нажмите Alt+F9, чтобы снова отобразить оглавление.
Press Alt + F9 to show the table of contents again.
Статусная строка — Отобразить либо скрыть статусную строку.
Status bar — shows/hides the status bar.
Вызовите AppInviteDialog.show, чтобы отобразить диалоговое окно.
The call to AppInviteDialog.show shows the dialog.
Нет элементов, которые можно отобразить в этом представлении.
There are no items to show in this view.
По завершении процесса определения прав щелкните Отобразить результаты.
When the eligibility process has completed, click Show results.
Выберите Отобразить больше полей, чтобы раскрыть диалоговое окно.
Click Show more fields to expand the dialog box.
Щелкните пункт "Цвета", чтобы отобразить все возможные варианты.
Clicking Colors shows all the possible combinations.
Проведите тремя пальцами вниз, чтобы отобразить рабочий стол.
Swipe three fingers down to show the desktop.
Для немедленного просмотра файла установите флажок Отобразить документ.
To view the file immediately, select the Show document check box.
Терминал (Ctrl+T) — Отобразить либо скрыть окно терминала.
Toolbox (Ctrl+T) — shows/hides the Toolbox window.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung