Beispiele für die Verwendung von "отомстив" im Russischen
Идея заключается в следующем: чтобы отомстить мужу и отомстив ему, смыть пятно с семьи и показать, как должна выглядеть незапятнанная администрация Клинтон, эта женщина рано или поздно станет кандидатом на пост президента Соединенных Штатов.
The idea is this: to avenge her husband and to take revenge on him, to wash away the stain on the family and show what an unblemished Clinton administration might look like, this woman will sooner or later be a candidate for the presidency of the United States.
Я знаю, но отомстив ему, я все для себя разрушила.
I know, but in getting back at them, I screwed up everything for myself.
Я отомстила Френку наиболее подходящим способом.
I got back at Frank in the most fitting way possible.
Центральные банки, похоже, отомстили своим критикам и стали триумфальными победителями.
The central banks seem to have turned the tables on their critics, emerging triumphant.
Так как мы отомстим Белоснежке и Принцу?
So how are we gonna get revenge on Snow White and Prince Charming?
Приехала чтобы отомстить, ведь так, Мать Исповедница?
Come to get your revenge, is that it, Mother Confessor?
Фактически, я действительно хочу отомстить своему экс.
Actually, I really want to get back at my ex.
Что ты хочешь - проветриться, заняться скрапбукингом, отомстить?
Now, do you want to vent, you want to scrapbook, you wanna get revenge?
А в школе детям жестоко отомстили, подвергнув избиениям.
They took revenge on those children by violently beating them up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung