Beispiele für die Verwendung von "отрицаете" im Russischen mit Übersetzung "deny"
Но отрицаете, что у вас была интимная связь?
But you deny that you ever committed adultery with her?
Так Вы отрицаете власть нашей церкви и святого письма.
You deny, therefore, the authority of the Church, and of the Holy Scripture.
Всё отрицаете, дурите голову адвокату, который пытается вам помочь.
Deny everything, completely fool the lawyer who's trying to help you.
Вы не отрицаете, что встречались с человеком, называвшим себя Арденом?
You don't deny discussing Underhay with the man calling himself Arden?
Вы отрицаете, что у вас была страсть к моей клиентке?
But do you deny having the hots for my client?
Так вы не отрицаете, что ездили в Лас-Вегас на встречу с известным мафиози.
So you don't deny going to Las Vegas to meet with a reputed mobster.
Вы отрицаете, вас арестовывают, обвиняют, признают виновным, заставляете нас потратить время и деньги, умираете.
You deny it, get arrested, get charged, found guilty, make us spend all that time and money, you fry.
Для записи, миссис Грейсон, сейчас вы отрицаете, что оставили шестимесячного мальчика Патрика чтобы поступить в Европейскую художественную школу?
For the record, Mrs. Grayson, are you now denying that you abandoned a six-month-old boy named Patrick to enroll in a European art school?
Вы отрицаете тот факт, что если Вы можете купить британский Рендж Ровер, то это в какой-то степени ударит по Форду?
Can you deny the fact that you can buy a British-made Range Rover has hurt Ford to a degree?
Компания отрицает обоснованность этих заявлений.
The company denied that there was any substance to these allegations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung