Beispiele für die Verwendung von "отсек" im Russischen
Убедитесь, что гроб не попадёт в грузовой отсек.
Make sure the casket doesn't make it to the cargo hold.
Гален, иди в грузовой отсек и займись проверкой артефактов.
Galen, go down to the cargo hold and check out those artefacts.
Почему вы не транспортируете это все в ваш грузовой отсек?
Why don't you beam it to your cargo hold?
У кого как ни у пилота лучший доступ в грузовой отсек?
Who has better access to the cargo hold than a pilot?
Он не мог открыть дверцу в грузовой отсек, поэтому он использовал тот ключ, чтобы поддеть дверь.
He couldn't open the hatch to the cargo hold, so he used this key to pry it open.
Ты должен заполучить его билет на багаж, пойти в грузовой отсек, найти его сумку, взять ключ.
You'll need to get his claim ticket, go to the cargo hold, find his bag, get the key.
Я обещаю обработать весь грузовой отсек из предосторожности барионной радиацией, но мне нужно идти сейчас, иначе я потеряю весь груз.
I promise to flood the entire cargo hold with baryon radiation as a precaution but I need to go now, or I'll lose the entire consignment.
То есть, единственный вариант, почему его кровь попала туда в грузовой отсек, только если Ли перенес ее случайно после нападения.
I mean, the only way his blood could have gotten back into the cargo hold is if Lee transferred it incidentally after the attack.
Джо Ньюэлл, опытный пилот придумал бы что получше, чем запихивать дополнительный вес в грузовой отсек, и рисковать попасть в аварию, что в итоге и произошло.
Joe Newell, an experienced pilot, would've known better than to stash the extra weight of his body in the cargo hold and risk exactly the kind of accident that occurred.
Чтобы открыть отсек для батарей, нажмите кнопку открывания отсека.
Press the battery release button to open the battery door.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung