Beispiele für die Verwendung von "отслеживаемая" im Russischen mit Übersetzung "monitor"
AuditPolicyVendInvoiceList (Поставщики, отслеживаемые в накладной поставщика)
AuditPolicyVendInvoiceList (Vendor invoice monitored vendors)
Отслеживает количество сообщений в очереди передачи.
Monitors the number of messages in the Submission queue.
Отслеживание ценовых колебаний и управление позициями
Monitor open positions, price fluctuations and equity worth online
Откройте форму, содержащую данные для отслеживания.
Open the form that contains the data to monitor.
В каждом автопрокате отслеживают маршрут водителей.
Every rental car agency monitors where drivers go.
AuditPolicyExpenseList (Сотрудники, отслеживаемые в отчете о расходах)
AuditPolicyExpenseList (Expense report monitored employees)
AuditPolicyPurchList (Поставщики, отслеживаемые в заказе на покупку)
AuditPolicyPurchList (Purchase order monitored vendors)
Для отслеживания пакетных заданий можно настроить предупреждения.
To monitor batch jobs, you can set up alerts.
обеспечивать, повышать, тестировать и отслеживать эффективность Сервиса;
provide, improve, test, and monitor the effectiveness of our Service
Предоставляет агент, отслеживающий работоспособность сервера Exchange Server.
Provides an agent that monitors Exchange server health.
Сейчас он отслеживает переговорные устройства времен холодной войны.
He's probably monitoring cold war substations as we speak.
Отслеживайте производительность системы во время пилотного теста миграции.
Monitor system performance during a pilot migration test.
Необходимо отслеживать размер почтового ящика карантина нежелательной почты.
Monitor the size of the spam quarantine mailbox.
Управление отслеживаемыми папками Zune отдельно от библиотек Windows 7
Manage Zune's monitored folders separately from Windows 7 libraries
Этот прибор проводит мониторинг питания и движения, отслеживает вес.
But this monitors food, it monitors activity and tracks weight.
отслеживание и поддержка заданий канбана с использованием досок Канбан.
Monitor and maintain kanban jobs by using the kanban boards.
Это позволит вам тратить меньше времени на отслеживание комментариев.
Over time, this feature will reduce the amount of work needed to monitor your community comments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung