Sentence examples of "отслеживаете" in Russian
Что касается человека, которого вы отслеживаете, лидера нашей организации, по моему мнению, он считает выражение "болван"
As for the individual you are tracking, the leader of your organization, it is my understanding that he considers the term "sap"
Отслеживаете свои счета в разделе «Счета» Менеджера рекламы.
Keep track of your billing information in the billing section of Ads Manager.
Например, если вы отслеживаете грузовик доставки, помимо отслеживания количества израсходованного топлива вы также можете отслеживать потребление масла и антифриза.
For example, if you are tracking a delivery truck, in addition to tracking the gasoline that is used, you can also track oil and anti-freeze consumption.
Если вы отслеживаете время и затраты, связанные с достижением цели, введите количество времени, которое понадобится рабочему, чтобы достичь цели, и оценочную стоимость, связанную с достижением цели.
If you track time and costs associated with completing a goal, enter the amount of time that it will take the worker to complete the goal and the estimated cost associated with completing the goal.
Безупречное исполнение своего рыночного преимущества означает, что вы справились с торговлей на основе ценового действия, вы имеете конкретный и практический торговый план, отслеживаете свой прогресс и эффективно управляете риском по каждой отдельной сделке.
Now, flawless execution of your edge means you have mastered price action trading, you have a concrete and practical Forex trading plan, you are tracking your progress in your Forex trading journal, and you effectively manage your risk on every single trade you take.
AuditPolicyVendInvoiceList (Поставщики, отслеживаемые в накладной поставщика)
AuditPolicyVendInvoiceList (Vendor invoice monitored vendors)
Джоан поручила отслеживать ее сотовый и кредитки.
Joan's authorized a trace on her cell phone and credit cards.
закрепить достижение, чтобы отслеживать его прогресс;
Pin an achievement to keep track of its progress.
Отслеживает количество сообщений в очереди передачи.
Monitors the number of messages in the Submission queue.
Дополнительные сведения см. в статье Отслеживание электронных сообщений.
For more information, see Trace an Email Message.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert