Beispiele für die Verwendung von "отслеживать" im Russischen
обеспечивать, повышать, тестировать и отслеживать эффективность Сервиса;
provide, improve, test, and monitor the effectiveness of our Service
закрепить достижение, чтобы отслеживать его прогресс;
Pin an achievement to keep track of its progress.
Необходимо отслеживать размер почтового ящика карантина нежелательной почты.
Monitor the size of the spam quarantine mailbox.
Джоан поручила отслеживать ее сотовый и кредитки.
Joan's authorized a trace on her cell phone and credit cards.
Да, средство трассировки сообщений позволяет отслеживать сообщения электронной почты, которые проходят через службу.
Yes, the message trace tool enables you to follow email messages as they pass through the service.
Узнайте, как отслеживать покупки ребенка в Microsoft Store.
Learn how to Keep track of your child's Microsoft Store purchases.
Чтобы отслеживать установки, добавьте Facebook SDK.
Add the Facebook SDK for your app to enable install tracking.
Facebook Analytics for Apps позволяет бесплатно отслеживать коэффициенты конверсии.
Facebook Analytics for Apps lets you monitor your conversion rates for free.
Функция трассировки сообщений позволяет пользователям в качестве администратора отслеживать электронные сообщения, проходящие через EOP.
The message trace feature enables you as an administrator to follow email messages as they pass through the service.
Функция Xbox One "Избранное" позволяет отслеживать активность ближайших друзей.
The Xbox One favorites list helps you keep track of your closest friends.
В течение выполнения проекта возможно отслеживать различные аспекты его продвижения.
During the course of a project, you can monitor various aspects of the project’s progress.
В составе Microsoft Dynamics AX имеется два инструмента, позволяющих отслеживать, как и какой проводке была сопоставлена данная проводка.
Microsoft Dynamics AX provides you with two means to trace how a transaction was settled, and what other transaction it was settled to.
Отсутствует и какая-либо регистрация рождений, позволяющая отслеживать врожденные дефекты.
Nor were there any birth records to keep track of birth defects.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung