Beispiele für die Verwendung von "отсроченный" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle201 defer134 delay67
4. Отсроченный переход по диплинку (необязательно) 4. Deferred Deep Linking (optional)
Отсроченный переход по диплинку со ссылками на приложение Deferred Deep Linking with App Links
Чтобы настроить отсроченный переход, помимо диплинка добавьте в приложение следующий код: In addition to your deep link implementation, just add the following code to your app to handle deferred deep links:
Если вы показываете рекламу только людям, которые уже установили приложение, вам не нужен отсроченный переход по диплинку. If you are only targeting people who already installed your app, you do not need to add deferred deep linking.
Обязательно добавьте отсроченный переход по диплинку, если вы настроили таргетинг на людей, которые пока не установили ваше приложение. You must add deferred deep linking to an ad using deep linking, if you target people who did not install your app yet.
Facebook SDK для iOS и Android включает ссылки на приложение, которые позволяют использовать отсроченный переход по диплинку в приложении. The Facebook SDK for iOS and Android includes the product App Links, which will enable you to support deferred deep linking in your app.
Отсроченный переход по диплинку позволяет перенаправить людей на индивидуально настроенную страницу, после того как они установят ваше приложение из магазина. Deferred deep linking allows you to send people to a custom view after they installed your app via the app store.
Состояние взносов и отсроченных поступлений Statement of contributions and deferred revenue
Инвестиции, вероятно, прекратятся или будут отсрочены. Investments are likely to be stopped or delayed.
Отсроченные платежи: контракты на аренду тюремных камер Deferred charges: prison cell lease contracts
Рождение отсроченного идентичного близнеца не пошатнет западную цивилизацию. The birth of a delayed identical twin is not going to shake western civilization.
Примечание 13 Служебные помещения и отсроченные поступления Note 13 Office premises and deferred income
Я проведу фестиваль искусств и отсрочу вручение даров. I will hold a celebration and delay them.
В будущем выплата 70% их премий будет отсрочена. In the future, 70% of their bonuses will have to be deferred.
К сожалению, оба исхода бы лишь отсрочили политический кризис ЕС. Unfortunately, either outcome would merely delay a politics-induced crisis in the EU.
Вы можете перевести основные активы в отсроченные платежи. You can transfer most of the assets into a deferred annuity.
Информация о результатах голосования в центральной Кении, родине Кибаки, была отсрочена. Vote tallies from Kibaki's homeland in central Kenya were delayed.
Он заполнил бумаги по отсроченной компенсации, но не зарегистрировал их, так что, они недействительны. He filled out his deferred compensation papers but never submitted them, so they're invalid.
Оно может улучшить понимание отсроченной реакции природных систем на изменения в степени превышения. It can improve the understanding of the delayed response of natural systems to changes in exceedance.
В примере -application:openURL:sourceApplication:annotation: выше вызов FBSDKApplicationDelegate необходим для корректной работы отсроченного диплинка. In the sample implementation of -application:openURL:sourceApplication:annotation: above, the call to FBSDKApplicationDelegate is required for deferred deep linking to work correctly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.