Beispiele für die Verwendung von "отчете" im Russischen
Übersetzungen:
alle6682
report5995
statement240
record178
account117
description3
white paper3
andere Übersetzungen146
В большинстве случаев в балансовом отчете резервируются все расходные счета.
In most cases, all expense accounts are reserved on the balance sheet.
Информация, которая печатается в традиционном финансовом отчете
Information that is printed on the traditional financial statement
убытка от обесценения, показанного в отчете о прибылях и убытках за данный период (если таковой имеется);
impairment losses recognized in the income statement during the period (if any);
Информация о ходе обсуждения содержится в соответствующем кратком отчете.
An account of the discussion is contained in the relevant summary record.
Проводки также могут быть просмотрены в отчете о прибылях и убытках.
The transactions can also be viewed in a profit and loss statement.
Г-н Левит (Франция) (говорит по-француз-ски): У меня имеется текст выступления, но после продолжительного выступления посла Махбубани я, пожалуй, внесу свой вклад в живую дискуссию, рискуя тем, что в стенографическом отчете о заседании будут включены выступления, содержащие не столь тщательно взвешенные слова.
Mr. Levitte (France) (spoke in French): I had a text to read out, but I think that after the long statement made by Ambassador Mahbubani's long statement, I will instead contribute to a spontaneous discussion, at the risk of having appear in the verbatim record statements that are not carefully weighed word by word.
Поэтому, главный счет обычно используется для кредитования периодической амортизации в балансовом отчете.
Therefore, a main account is usually used for crediting the periodic depreciation on the balance sheet.
Описывается использование таксономии XBRL в традиционном финансовом отчете.
Describes how to use XBRL taxonomy on a traditional financial statement.
убытка от обесценения, аннулированного в отчете о прибылях и убытках за данный период (если таковой имеется);
impairment losses reversed in the income statement during the period (if any);
Ход обсуждения этого вопроса отражен в соответствующем кратком отчете.
An account of the proceedings is contained in the relevant summary record.
Это реализуется за счет кредитования счета выручки в отчете о прибылях и убытках и дебетования счета НЗП - сумма реализации.
This is done by crediting a revenue account on the profit and loss statement and debiting a WIP - sales value account.
Как это отражено в предварительном стенографическом отчете о 4688-м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 20 января 2003 года, члены Совета сделали комментарии и вынесли предложения по следующим вопросам: международные документы; международное сотрудничество; роль международных, региональных и субрегиональных организаций; помощь; и Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1373 (2001) (именуемый далее Контртеррористическим комитетом).
As reflected in the provisional verbatim record of the 4688th meeting of the Security Council, held on 20 January 2003, members of the Council made comments, suggestions and proposals in the following areas: international instruments; international cooperation; role of the international, regional and subregional organizations; assistance; and the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) (hereinafter referred to as the Counter-Terrorism Committee).
Фактические затраты для рабочего времени, расходов и номенклатуры разносятся на финансовый счет в балансовом отчете.
Actual costs for hours, expenses, and items are posted to a financial account on the balance sheet.
Это имя отображается как заголовок столбца в финансовом отчете.
This name is displayed as the column header on the financial statement.
Налоги, показанные в отчете о прибылях и убытках, должны отражать расчетные налоги, причитающиеся с прибылей или убытков за отчетный период.
The tax shown in the income statement should be the estimated tax due on the profit or loss for the reporting period.
Каждое имя определяет строку в отчете о движении денежных средств.
Each name defines a row in the cash flow statement.
Отчет о ходе обсуждения содержится в соответствующем кратком отчете.
An account of the discussion is contained in the relevant summary record.
Выручка начисляется на протяжении проекта так, чтобы соответствовать величине фактических затрат в отчете о прибылях и убытках, а оценочная сумма НЗП рассчитывается как процент от цены продаж.
Revenue is accrued during the project to match actual costs on the profit and loss statement, and the estimated WIP amount is calculated as a percentage of the sales price.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung