Beispiele für die Verwendung von "оценкам" im Russischen mit Übersetzung "evaluating"

<>
О просмотре и оценке результатов About viewing and evaluating results
Проценты полезны для оценки изменений. Percentages are useful for evaluating changes.
Просмотр и оценка результатов [AX 2012] Viewing and evaluating results [AX 2012]
КЛЮЧЕВЫЕ ФАКТОРЫ ПРИ ОЦЕНКЕ ПЕРСПЕКТИВНЫХ ФИРМ Key Factors in Evaluating Promising Firms
Создание критериев для оценки работы поставщика. Create the criteria for evaluating the performance of a vendor.
О просмотре и оценке результатов [AX 2012] About viewing and evaluating results [AX 2012]
Оценка благотворительных организаций может быть сложнее принятия инвестиционных решений. Evaluating charities can be more difficult than making investment decisions.
Положения в отношении оценки толщины жира в некоторых отрубах Provisions for evaluating fat thickness in certain cuts
Создание приоритетов, чтобы определить категории для оценки бюджетных планов. Create priorities to define categories for evaluating budget plans.
современные ракетно-космические материалы и технологии, методы оценки их качества; Contemporary space rocket materials and technologies and methods for evaluating their quality;
В настоящее время исследователи проводят оценку широкомасштабных реформ рынка труда. Researchers are currently evaluating the extensive labour market reforms.
Это должно служить путеводной нитью для оценки рекомендаций, содержащихся в докладе. This should provide the perspective for evaluating the report's recommendations.
Дополнительные сведения см. в разделах Просмотр и оценка результатов и Использование анкет. For more information, see Viewing and evaluating results and Using questionnaires.
Испытание целостности системы защитной оболочки и защиты и оценка безопасности по критичности Testing the integrity of the containment system and shielding and evaluating criticality safety
Представляет собой числовое значение, указывающее вид сравнения, которое выполняется при оценке подстрок. Numeric value indicating the kind of comparison to use when evaluating substrings.
при оценке необходимости социальной помощи увеличивается на 600 чешских крон в месяц. when evaluating social neediness, is increased by 600 CK per month.
Финансовые рынки уязвимы для манипуляций, поскольку они не занимаются оценкой достоверности информации. Financial markets are vulnerable to manipulation, because they are not in the business of evaluating the truth.
определение, оценку и внедрение профилактических мер, конструктивных особенностей и средств контроля, которые: Identifying, evaluating and implementing design features, controls and preventive measures that:
оценка деятельности Колледжа персонала и ее отдачи и представление докладов об этом КСР; Evaluating the activities of the Staff College and their impact and reporting thereon to CEB;
Кроме того, при оценке вариантов для используемой организации следует учитывать указанные ниже вопросы. In addition, when evaluating the options for your organization, make sure you have considered the following questions:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.