Beispiele für die Verwendung von "очень редкий дрейфующий лед" im Russischen

<>
Это очень редкий случай. This is a very rare case.
Самый дорогой камень - красный алмаз из рудника "Аргайл", очень редкий. The most valued stone is the red diamond from the Argyle Mines, so very rare.
Синусовый ритм восстановлен, но очень редкий пульс. His heart's back to sinus rhythm, but it's bradycardic.
Она даже передала мне этот очень редкий палец йети. She even gave me that extremely rare yeti finger.
Гелий-3, очень редкий на поверхности Земли, но весьма распространённый в космосе. Helium-3: very rare on the surface of the Earth, very common in space.
BRD4-зависимый рак - очень редкий рак. Now this is a very rare cancer, this BRD4-addicted cancer.
Очень заманчиво приписать редкий успех африканских стран, таких как Ботсвана и Маврикий, внешнему спросу на их экспорт (бриллианты и текстильные изделия, соответственно), но это можно сделать лишь частично. It is tempting to ascribe the rare African successes - Botswana and Mauritius - to foreign demand for their exports (diamonds and garments, respectively), but that story goes only so far.
Если очень любите вы лед, вы похожи на него. If you are very fond of ice, frozen goods are what you like.
Но климатический кризис - это редкий, но очень важный глобальный, или стратегический, конфликт. But the climate crisis is the rare but all-important global, or strategic, conflict.
Белым медведям нужен лед, чтобы передвигаться назад-вперед - они не очень хорошие пловцы. А мы знаем, что происходит со льдом. Polar bears need ice to be able to move back and forth - they're not very good swimmers - and we know what's happening to the ice.
Готов поспорить, что они были ошеломлены, как и мы, когда нашли этот огромный шар воды, дрейфующий в космосе. I'll bet they were as stunned as we were to find this huge ball of water floating in space.
Лёд треснул под собственным весом. The ice gave way under his weight.
Она жалуется на головные боли, причём очень часто. She complains of headaches, and that very often.
Я вижу редкий цветок в вазе. I see a rare flower in the vase.
Лёд слишком тонкий, чтобы кататься на нём. The ice is too thin to skate on.
Она очень добра к нам. She is very kind to us.
Пульс редкий. Pulse is slow.
Лёд растаял. The ice melted.
Баскетбол — это очень весело. Basketball is a lot of fun.
Тот же редкий инвестор, которому посчастливится найти незаурядных компаний больше, чем ему нужно, редко располагает временем, необходимым для того, чтобы поддерживать достаточно тесный контакт со всеми корпорациями. The occasional investor who does find more such unusual companies than he really needs seldom has the time to keep in close enough touch with all additional corporations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.