Beispiele für die Verwendung von "ошибкой" im Russischen mit Übersetzung "mistake"

<>
Это было бы огромной ошибкой. That would be a huge mistake.
А я считаю это ошибкой. And I think that's a mistake.
Это стало бы серьёзной ошибкой. This would be a serious mistake.
Вторжение США было серьезной ошибкой. The US invasion was a grave mistake.
Но это будет большой ошибкой. But to do so would be a big mistake.
Это является их второй ошибкой. This is their second mistake.
Это было бы большой ошибкой. It would be a bad mistake.
Да, потому что "Форсаж" был ошибкой. Yeah, but that's because Fast and Furious was a mistake.
Это было ошибкой с их стороны. It was a mistake on their part.
Нет, Сейчас перебить гладиаторов будет ошибкой. No, to face the gladiators now, would be a mistake.
Это может быть ошибкой в записи данных? Was it a mistake in the data entry?
Но поступить так было бы серьезной ошибкой. But to do so would be a serious mistake.
Было бы большой ошибкой позволить произойти этому. It would be a big mistake to let that happen.
Но политика тотального контроля была бы ошибкой. But a blanket policy would be a mistake.
Но это также было бы и ошибкой. But it would also be a mistake.
неспособность ее избежать является дорого обошедшейся ошибкой. failing to avoid it a costly mistake.
Ошибкой, которую делать не стоит - становиться математиком. One mistake you should not do is become a mathematician.
Как ты думаешь, бросить работу было ошибкой? Do you think quitting my job was a mistake?
Ты не должен смеяться над его ошибкой. You shouldn't laugh at his mistakes.
Извинения МВФ были ошибкой по двум причинам. The IMF’s apology was a mistake for two reasons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.