Beispiele für die Verwendung von "ощущениях" im Russischen mit Übersetzung "feel"

<>
Ученый в области пищевой технологии Хериберт Ватзке расскажет нам о "скрытом мозге" в нашем кишечнике и приносимых им поразительных ощущениях. Food scientist Heribert Watzke tells us about the "hidden brain" in our gut and the surprising things it makes us feel.
Такое ощущение, что каша в голове? It sort of feels like you have oatmeal brain, doesn't it?
Возникает ощущение, что все это знакомо. It feels familiar.
А это не мысли, это ощущения. And this isn't a think, it's a feel.
Он не создавал ощущения приготовленного самостоятельно. It didn't really feel like your own.
Знаете, есть ощущение, что мы шикарно проведем. You know what, I feel like we are going to have an unforgettably.
Такое ощущение, что я отписываю свою жизнь. I feel like I'm signing my life away.
Ощущение, что один из овертаймов мы потеряли. Feels like we lost that one.
Ощущение, что ты прошел и околдовал меня Feels like you've gone and put a spell on me
Но всё это дало людям ощущение безопасности. But it made people feel better.
Да, ощущения прекрасные, но не достаточная высота. But you feel great, but you have not the right altitude.
Что создаёт нам хорошие ощущения от работы? What makes us feel good about our work?
Ощущение, будто она вот-вот судьбу мою прочитает. You know, it feels like she's about to read my fortune.
Прекрасное ощущение, Джулз, знаешь, жить в доме лжи. Oh, it feels great, Jules, you know, to live in a house of lies.
Сара, у меня ощущение, что мы неправильно начали. Sara, I feel like we got off on the wrong foot.
Такое ощущение, будто мы расстаемся как влюбленная пара! It feels like we're splitting up!
Ощущение, будто вы ткнули в меня калёной кочергой. Oh, it feels like you stuck me with a hot poker.
Такое ощущение, что ты не желаешь Джулз счастья. Feels like you don't want Jules to be happy.
Она тяжелая, и есть ощущение, что более важная. This is heavy so it feels more important.
У меня ощущение, что я пытаюсь сделать тачдаун. I feel like I'm running for a touchdown.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.