Beispiele für die Verwendung von "падать" im Russischen mit Übersetzung "fall"
Предположим, курс рупии начинает падать.
Suppose, then, that the rupee's exchange rate begins to fall.
более того, процентные ставки могут падать еще дальше.
indeed, interest rates could still fall further.
Даже сегодня это падение не прекратилось, я продолжаю падать.
And today, that fall hasn't stopped; I'm still falling.
Мы остановили кровотечение, но уровень его лейкоцитов продолжает падать.
We stopped the bleeding, but his white count keeps falling.
Но это не причина, чтобы снова падать из корзины.
But that's no reason to fall out of the basket again.
Ладно, милый, когда будешь падать, постарайся приземляться на задницу.
Okay, honey, when you fall down, try to fall on your bottom.
Но, в любом случае, вы будете падать всю оставшуюся жизнь.
But, either way, you fall for the rest of your life.
Кое-что о вершине мира - оттуда очень, очень долго падать.
One thing about being on top of the world - It gives you a long, long way to fall.
Если цена будет падать, котировка трейлинг-стопа меняться не будет.
If the price falls, the quote trailing stop will not change.
Там достаточно высоковато падать, если что-то пойдёт не так.
That's a long way to fall, if you get it wrong.
Падение доходности в облигациях предполагает, что EUR может и дальше падать.
Plunge in Bund yields suggests EUR can fall further
Если вы упадете влево вы будете падать 8000 футов в Непал.
If you fall to your left, you're going to fall 8,000 feet into Nepal;
А если упадете вправо, вы будете падать 12000 футов в Тибет.
if you fall to your right, you're going to fall 12,000 feet into Tibet.
Хорошо, когда порыв ветра, колыбель будет падать, и это упало здесь.
Well, when the bough breaks, the cradle will fall, and it has fallen here.
Цены на нефть не могут падать вечно: система мирового производства устроена иначе.
Oil prices can't fall forever: the world's industrial machine just doesn't work like that.
Но это лишь вопрос времени, рано или поздно они также начнут падать.
But it is only a matter of time until they fall, too.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung